Essekenta
Endamarwa - Names from
The Return of the Shadow, The
Treason of Isengard and The War of the Ring
Abbreviations
Dor. - Doriathrin
Ilk. -
Ilkorin
N. - Noldorin
ON - Old Noldorin
Q.
- Quenya
Let - The Letters of J.R.R. Tolkien,
quoted by the letter number
LotR - The Lord of the Rings
LR
- The Lost Road
LT1, LT2 - The Book of Lost Tales 1,
2
MC - The Monsters and the Critics
MR - Morgoth's
Ring
PM - The Peoples of Middle-earth
RC - The
Lord of the Rings - A Reader's Companion
Rgeo - The Road
Goes Ever On
RS - The Return of the Shadow
SD -
Sauron Defeated
Silm. -
The Silmarillion
TI - The Treason of Isengard
UT
- Unfinished Tales
WJ - The War of the Jewels
WR
- The War of the Ring
PE - Parma Eldalamberon
GL
- Gnomish Lexicon (PE11)
QL - Qenya Lexicon (PE12)
VT
- Vinyar Tengwar
Navigation:
Return of the Shadow
Treason
of Isengard
The War of the
Ring
If we
seek to recapture what they had forgotten,
and examine each of
the original elements in turn,
it must be rather for the pleasure
of the hunt than
in hope of a final kill.
(J.R.R.
Tolkien ~ Medium Ævum III 2 p. 95)
√TĂR >
tāra, tall, ups... sta...
(PE17:186)
Introduction
The aim of this article is
to compile the Elvish names of persons and locations from The
Return of the Shadow, The Treason of Isengard and The
War of the Ring, volumes VI, VII and VIII of The History of
Middle-earth, and to analyze them linguistically. These volumes
deal with earlier drafts of The Lord of the Rings and thus
nearly all of the names presented here are external predecessors of
those later ones which have found a way into the book.
For the
most part I have ignored those names that have not changed and are
identical to those in The Lord of the Rings (like Aragorn,
palantír.. etc.), unless analyzing them was helpful to
understand the earlier forms.
All words are presented roughly in
the order of their occurrence in the three books, but sometimes it
was suitable to summarize several forms sharing the same elements or
referring to the same place or person. As I also intend to keep the
possibility of using this article as a reference for particular
forms, repetitions were inevitable, since a couple of elements occurs
over and over again.
Tolkien's reconstructions are not asterisked,
just my own. Whenever roots were used in the analysis, they are from
The Etymologies (LR:347-400, VT45/46), unless differently
glossed. The work on this source was begun by Tolkien simultaneously
with the writing of The Lord of the Rings and is thus highly
important in the context of this article.
Some interpretations are
easy and unambiguous, which is why they are given without much
commentary. Others remain a riddle even with the help of The
Etymologies. Clearly, Tolkien had no necessity to note the root
and origin corresponding to every single name in his legendarium,
while there might still be unpublished linguistic material (from this
stage or another) which could throw a light at some of the names.
The main problem is that Tolkien was perfectly free to invent new roots and origins for the new names as he went along. An analysis in terms of the known roots or elements might prove totally wrong, but no other way is left to us. So, as Tolkien puts it in the introduction to an analysis of his own, it must be rather for the pleasure of the hunt than in hope of a final kill.
Another problem in
analyzing all these names is the lack of knowledge about the actual
language they belong to. At this stage of mythological conception the
Elves of Beleriand spoke Ilkorin, while the external predecessor of
Sindarin, Noldorin, was spoken by the Noldor that came to
Middle-earth (see e.g. LR:177). In its development from Old Noldorin
it was also influenced by Ilkorin and both languages are overall very
close phonetically, which makes them difficult to distinguish. Such a
distinguishing is not really important in order to understand the
names, but it may lead to a wrong picture of either
language.
Earlier discussions of some of the forms were led on
the Lambengolmor
mailing list and in the Quettaron
minaþúrie thread on the site Aglardh.
Names from The Return of the Shadow
Tolkien started
to write a sequel for The Hobbit end of 1937 and began the
work several times all over again, until he came to the Mines of
Moria by the end of 1939 (RS:11,461). Most of the linguistic material
is found in the third phase, which began some time in 1939 (RS:309).
●
Elberil (RS:68)
This is a variant of later Elbereth
and it contains of course el- 'star' N only in names
(EL-). The latter element of Elbereth is bereth from
Barathī *'Queen' with i-affection (BARATH-). Likewise, #beril
*'lady, queen' is probably derived from the shorter stem BAR-
yielding words for 'save, rescue', but: original significance
probably 'raise'. The stems BAR-, BARATH- and BARÁD- (the
last produces words like 'lofty', 'sublime') are all cross-referenced
in The Etymologies, being apparently related. Compare also
Adunaic bār 'lord' or 'king' (SD:428,437).
For the
feminine suffix -il compare brannon 'lord', brennil
'lady' (BARÁD-).
●
Ilverin
(RS:180,187)
● Neldorín, Elberin, Diarin (RS:187)
The
first name appears instead of Dairon in a poem about Beren and
Lúthien entitled Light as Leaf on Lindentree, the
others are added in pencil on the margin.
Ilverin already
occurs in the Book of the Lost Tales, where he is an elf from
the 'Cottage of Lost Play'. In English he is called 'Littleheart'.
The first form written was Elwenildo, apparently containing
Elwen (n) 'heart' (QL:35,52) from LEFE, whence also Q.
lepsa 'liver'. Some Gnomish forms are also given: Ilfing,
Ilfin, Ilfiniol 'little one, little heart' with ilf
'heart' (GL:50) and #-ing, #-in, #-iniol being diminutive
suffixes (the last two appear to be adjectival, however).
Since
nothing similar to these early elements appears in later sources (Q.
lepse means 'finger' (LEP-, LEPET-)), we might assume that
Tolkien liked the sound of this name and took it over, intending to
reinterpret its meaning.
Neldorín may be clearly
referred to Dor. neldor 'beech' (NEL-, NÉL-ED-). The
suffix -ín may have agentive sense (cf. Duil
Rewinion, Melin below), but curiously there is a long
vowel (which might also be a misreading). Alternatively -in
may be an adjectival ending, compare for instance Dor. ngorthin
'horrible' (ÑGOROTH). Finally, it could also be the
Doriathrin cognate of N. ind, inn 'inner thought meaning,
heart' (ID-); thus either *'one of the beech tree' or
*'beech-heart'.
Elberin could be the masculine counterpart
to Elberil above, i.e. containing Dor. el 'star' (EL-)
and #berin *'lord' (BAR- + agentive #-in). But #berin
could also be the adjective 'bold' cognate to N. beren (BER-)
or even lenited perin *'half, divided in middle' (PER-),
if such a sound change occurred in Doriathrin. In this last case, one
would have to interpret the name as *'half-elf' (cf. the remarks on
the confusion between 'elf' and 'star' in WJ:378), but there is no
hint that Dairon or Daeron was conceived to be a
half-elf in the legendarium. Compare also the Doriathrin name
El-boron (BOR-), later removed.
Diarin looks similar
to Dor. Dior 'successor' (name of Thingol) which is derived
from ndeu̯ro < NDEW- 'follow, come behind'. Assuming that
Diarin is derived from the same stem, the change -eu̯-
> -ia- rather than -eu̯- > -io- is
difficult to explain, however (unless it is a misreading). The ending
#-rin could be now a variant of -in, just as we see
e.g. nathron 'weaver, webster' (NAT-) beside #faron
'hunter' (SPAR-). But also the meaning *'following heart' would suit
Dairon's role in the legend, so perhaps #diar might be an
adjective from NDEW- or itself mean *'follower'?
● Rimbedir
>> Padathir (RS:194,198,361)
●
Du-finnion (RS:361)
● Ethelion 'Peregrin'
(RS:392,395)
These are Elvish names of Trotter, whose character
later became Aragorn, but was originally conceived as a hobbit. For a
detailed analysis see Lambengolmor #915 and #918.
In
short, there are two possibilities for Rimbedir - #rim-
'frequent' (RIM-) + lenited #pedir, an agentive formation from
pata- 'walk', as in S. aphad- 'follow' < ap-pata
'walk behind, on a track or path' (WJ:387; compare also PATA in
QL:72), thus *'he who walks a lot'; or rhimp 'rushing, flying'
(RIP-) + #pedir, thus *'rush-walker' - the latter explanation
is closer to 'Trotter'.
Padathir is clearly formed from
pata as well, but there are several possibilities for the
ending. We know N. †dîr surviving chiefly in proper
names (DER-) - here it could be lenited to -ðir and
then dissimilated to -þir. Another possibility is the
attachment of the ending -ir to the noun #padath
'walking', compare e.g. tirith 'watch, guard' (TIR-), although
many examples seem to indicate that -th is preferred after r
or l in the stem (e.g. mereth 'feast, festival'
(MBER-), meleth 'love' (MEL-), dalath 'flat surface,
plane, plain' (DAL-), palath 'surface' (PAL-) and so
on).
Another possibility may be a connection with TIR- 'watch,
guard', perhaps via *patat-tir or *padad-tir, but then
meaning *'Scout, Ranger' rather then 'Trotter'.
Du-finnion
most probably means *'dark-haired' < N.
dû 'nightfall, late evening' or 'night, dead of night'
(DOƷ-, DÔ-) + find, finn 'a single hair' (SPIN-,
PE17:17) + name-formative ending -(i)on. Compare durion
'the Dark Elf'. Alternatively we might be dealing with an adjective
finnion *'haired, having hair', see note.
Finally,
Ethelion must be connected to Q. ettele 'outer lands',
?ettelen or ?ettelea 'foreign' (VT45:13, reading
uncertain). Medial -tt- would produce -th- in
Noldorin/Sindarin, hence Ethelion *'foreigner', which is the
meaning of 'Peregrin'.
●
Orendil
>> Elendil (RS:197-198,260,270)
● Ithildor
>> Isildor >> Isildur
(RS:261,271,320)
Tolkien hesitated about the names of Sauron's
defeaters and he also considered Valandil (cf. VT46:4, LR:60)
for later Elendil.
The first name, Orendil, could
mean *'lover of the sunrise/morning' with #ore as Q. óre
'rising', anaróre 'sunrise' (ORO-), Early Qenya ōre
'the dawn, Sun-rise, East' (QL:70) and the suffix -(n)dil
which implies 'devotion',
'disinterested love' (Silm.index)
and is usually translated as 'lover', e.g. Aiwendil 'Lover of
Birds' (UT:401, NIL-, NDIL-). Compare also the name Orendel
from a Middle High German poem probably having connotations with
sunrise and morning, being a cognate of Old English Ēarendel,
which was Tolkien's inspiration for his character Earendel,
later Eärendil (Let:297).
Ithildor contains N.
Ithil 'poetic name of the Moon' (THIL-) and the suffix taur
< taurā 'mighty' often found in names, as Tor-, -dor
(TĀ-,TAƷ-). However, in Isildor Q. Isil 'moon' is
substituted, but Quenya usually does not change ā > au >o
as Noldorin/Sindarin. So perhaps Isildor should be interpreted
as containing the suffix -do as in pl. Hildor 'the
Followers' < KHILI (WR:387) or Q. meldo 'friend' (VT45:34)
< MEL-; and another name-formative or agentive suffix -r.
●
Rhimdath
'Rushdown' (RS:205) < N. rhib-, rhimp, rhimmo
'to flow like a [torrent?]' (RIP-) + dath 'hole, pit'
(DAT-,DANT-) or rather 'steep fall, abyss' (VT45:8)
This name is
given directly under RIP- with the variant Rhibdath. See also
Rhimdad, Rhimdath, Rhibdath 'Rushdown' below.
●
Narothal
'Firefoot' (RS:345,347,351) [Gandalf's horse] - N. tâl
'foot' (TAL-)
● Narosîr 'Redway' (RS:433) - N. sîr
'river' (SIR-)
● Narodûm
'Red Vale' (RS:433) - for dûm 'valley' see the
discussion of the other names of the 'Red Vale' below
I have put
these three words together because of the common initial element
meaning 'red' or 'fire', doubtlessly related to the stem NAR1-
'flame, fire' with the derivative narwā 'fiery red' > N.
narw, naru 'red'. Compare also Nargalad, Nardol
below.
Variation between o and u is a common
phenomenon in Noldorin/Sindarin. For instance, u becomes o
if the following syllable contains a, e, o or ō [4],
but not if this u comes from the consonant w, as it may
be the case here (narwā), unless one might take naro-
as analogical. But we may also be dealing with o from the
vowel u, take a look at the following commentary:
-u-
suffix frequent in Q[enya] after el, al, see Q[enya] Structure; cf.
kelu, telu, smalu, etc. (VT46:8)
This also applies to Noldorin
and Ilkorin, which further often shift u > o; see e.g.
N./Ilk. celon 'river' < kelu + n (KEL-) or Celos,
derived from kelu- 'flow out swiftly' + -sse, -ssa as
in Q. kelussë 'freshet, water falling out swiftly from a
rocky spring' (UT:426). And -u- is perhaps also be favoured
after r, compare e.g. Q. erume 'desert' (ERE-), Eru
'the One' (UT:305).
Another interpretation might be that the first
element is the genitive of *nar 'flame'. Genitival inflections
were lost in Noldorin/Sindarin with the final vowels, but may have
been preserved medially. This may explain the lack of lenition of sîr
and dûm, as well as the usage of the circumflex - the
compounds being put together out of earlier expressions like *naro
sīre > *naro-sîr, but it does not explain the
spirant mutation in Narothal.
A third explanation could be
that the first part is actually ?naron, an adjective similar
to caron 'red' below. The consonant -n then causes
nasal mutation of tâl to -thal (although other
examples show lenition instead). In the case of Narosîr
it is then assimilated to -ss- > -s-, compare S.
besain < 'bread-giver' < *mbassaniē; Q. massánie
(PM:404). But this is very shaky indeed and cannot explain
Narodûm.
And finally a fourth possibility is an
adjective of the form ?narod < narātā, which may
explain both Narothal < *narautthal < *narāt-tal
and Narodûm < *narod-dûm <
*narāt-dûm, but not Narosîr, where one
would rather expect *Narothîr, as in N. ethir
(ET-, SIR-). But after all, one should not expect that Tolkien had to
use exactly the same element in all of these names.
● Beleghir 'Great River' (RS:410,434) < beleg
'great' (BEL-) + sîr 'river' (SIR-), lenited -hir
This
is an earlier name of Anduin. It is unclear whether -gh-
represents here two sounds (g and h) or just a single
back spirant, which for example also appears in Morghul at
this stage of the development of Noldorin. Later names for this river
are Sirvinya, Andon (see below).
● Annerchin 'Goblin Gate' (RS:416,432)
The first
element is most probably #ann 'gate', derived from AD-
'entrance, gate' via adnō > *and, ann. Compare also
Early Noldorin ann 'door' (PE13:137).
The latter element
looks like orch 'goblin' (ÓROK-) with the plural ending
-in. Ilkorin affects o > u in the plural,
e.g. thorn 'eagle' > pl. thurnin (THOR,THORON,
VT46:19), but also o > e in talum 'ground,
floor' > pl. telmin (TAL-,
TALAM). Plural -in can be observed in Noldorin as well, for
instance naugol 'dwarf' > pl. nauglin (NAUK-). The
plural form erchin should be probably seen as uninflected
genitive in this context. Alternatively it might be the adjectival
ending -in, then it would be literally *'the goblinish
gate'.
In The Return of the Shadow Annerchion is
found (TI:114) with the ending -ion, on which see the note
at the end.
● {Tar} Arad
Dain - probably 'High Pass' (RS:416,432)
Christopher Tolkien
writes:
I do not understand the reference of ‘Arad Dain
(Annerchin)’. My father first wrote Tar and struck it out before
writing Arad.
But with Tar Tolkien seems to have begun
a word meaning 'high' - see TĀ-, TAƷ- 'high, lofty, noble' and its
derivatives; the names of the kings of Númenor mostly start
with Tar- 'high'; compare also Tarkilmar 'Westermanton'
and Tar as an early name of Celeborn below. This is however,
Quenya - Noldorin has forms with a long a, later diphthongized
to au > o. But a root TAR- is cross-linked under ƷARA-
(VT45:17) and TUR- (VT46:20) in The Etymologies, although it
does not appear as an entry. So it seems likely that Arad Dain
refers to the 'High Pass' on page 416.
If so, arad may have
two explanations - it may be the adjective 'high' (compare later ARA-
'noble', arātā > S. arod (PM:363)). Or it could be
a derivative of RAT- 'walk' (whence N. râd 'path,
track') with prefixed sundóma meaning 'pass'.
According
to this, dain should then mean 'pass' in the former case and
'high' in the latter and is perhaps lenited. The stems TAN- 'make,
fashion' and (N)DAN- 'back' do not suit the meaning, but DEN- 'hole;
gap, passage' with the derivative N. dîn 'opening, gap,
pass in mountains' seems to do. Thus one could explain dain by
the sound change *denjā > *dein > dain
*'pass'. The suffix -jā is common in forming adjectives, but
compare also Q. kirya, N. ceir 'ship' (KIR-) or Q.
ranya, S. rein, rain 'erratic wandering' (VT42:13) from
primitive *kirjā, *ranjā.
However, dain is also
directly attested in Early Noldorin as 'high, noble, divine'
(PE13:141), derived from dagná. By the time of The
Etymologies we have DAƷ- 'great' (VT45:8) with daʒrā >
N. daur 'great, large'. According to the phonology of Noldorin
as presented in The Etymologies the back spirant ʒ becomes
e as part of a diphthong in such a position, cf. maʒiti
'handy, skilled' > N. moed, but Tolkien wrote
later:
Originally the difference between correct Sindarin ae
and ai was neglected, ai more usual in English being used for both in
the general narrative. (VT42:11)
Arad Dain was put down
very early, we do not know how much of The Etymologies was
written at that time. In Early Noldorin at least we always see ai
as in the very example of dain. Hence, the most probable
explanation appears to me: arad *'pass' and dain 'high'
with the adjective in the usual trailing position and without
lenition.
Now follow some place names containing
the colour 'red', best described by Gandalf:
‘Well,
anyone who did look at the map,’ said Gandalf, ‘would see that
away there stands Taragaer or Ruddyhorn, - that mountain with the red
side. The Misty Mountains divide there and between their arms lies
the land of Caron-dûn the Red Valley. Our way lies
there: over the Red Pass of Cris-caron, under Taragaer's side, and
into Caron-dûn and down the River Red-way - to the Great River,
and . . .’ He stopped. (RS:419)
All these names
also had a lot of experimental sideforms. Let us at first take a look
at the river 'Redway' (a tributary of Beleghir >>
Anduin), later becoming Ruinnel (see below) and
eventually 'Silverlode' or Celebrant.
Caradras dilthen
refers to a narrow watercourse in a deep channel on the
western side of the Misty Mountains, before the Moria Gate. It was
dry, and there was now no water among [the] reddish stones in the
bed (RS:445). It appears later as Sirannon, the
'Gate-stream' (ibid., LotRII ch.4).
●
Crandir
'Redway' (RS:432)
● Rathgarn >> Rathcarn
(RS:433)
● Caradras 'Redway' (RS:433,438)
●
{Nenning} (RS:433)
● Narosîr 'Redway'
(RS:433) - see above
● Caradras dilthen 'the Little
Redway' (RS:462)
● Celebrin
(RS:434)
In Crandir, the first element is obviously the
result of a syncopation in the stem KARÁN-, cf. N. crann
'ruddy (of face)' (LR:362). The second element may be lenited *tîr,
from the stem TER-, TERES- 'pierce', whence e.g. N trī
'through' (VT46:18), prefix tre-, tri. This stem may
have produced the word for a way or path (see also Terch Ungol
below). It is notable that an Early Noldorin poem given in MC:217
begins with dir avosaith, which, judging by the translation,
should mean 'through gloomy places', so that one would have dir
*'through' < *DIR, *DER (?).
The next form Rathcarn
contains rath 'course, river-bed' (RAT-) and #carn, now
a syncopation of the second vowel in KARÁN-, similar to Q.
karne; lenited in Rathgarn.
Caradras contains
N. caran 'red, blush, red [?part] of face' (VT45:19) or 'red,
ruddy' (PE17:36) without syncopation. This name was later assigned to
the mountain 'Redhorn', see RAS- in The Etymologies and
VT45:10, but before r(h)as must have meant 'way'
(in this context see also Ered Nimrath below). The combination
-dr- probably stands for -ðr-, compare Maidhros
(anglicized Maidros) (MAD-). At least in The Lord of the Rings
the mountain's name is Caradhras (PE17:36).
Nenning
is difficult to interpret - it also appears later as a river in The
Silmarillion, where it is said to contain nen 'water', but
the latter element is obscure - maybe related to ING- 'first,
foremost'?
The adjective dilthen 'little' looks similar to
N tithen 'little, tiny' (TIT-) and is thus perhaps lenited
from *tilthen, being derived from a parallel or changed stem
*TILIT-.
Finally, Celebrin (substituted in red ink) is
plainly the adjective 'of silver' (KYELEP-, TELEP-). However, this
was changed to celebren in The Etymologies with
a-affection i > e in the final syllable. We know
that Ilkorin had no a-affection (compare e.g. N. lhend with
Ilk. lind (LIN2-)), so that Celebrin may be Ilkorin.
Now to the 'Red
Pass', a passage, where the Misty Mountains may be crossed (in The
Lord of the Rings just 'the pass of Caradhras'):
● Cris-caron
'Red Pass' >> Criscarn (RS:419,433)
●
Cris-caron, Cris-carron, Cris Caron (RS:433)
All names apparently contain
N. criss 'cleft, cut' (KIRIS-)
The adjective 'red' takes
again various forms; #carn appears as in Rathcarn. The
form caron seems unusual, however. A parallel primitive form
*carāna with a long ā could have produced caron
by regular Noldorin change (compare NÁRAK- > narāka
'rushing, rapid, violent' > N. narog). On the other hand
final -on occurs several times in Ilkorin and three out of
four examples are adjectives:
In his article on Ilkorin [1] Helge Fauskanger suggests a development via a final syllabic nasal -n:
This seems plausible and
one may imagine *carn > *caron as a form parallel to
#carn (perhaps more modern). In any case both -n and
-on were already quite usual adjectival endings in Goldogrin
often used both after final -r, as for instance barn, baron
'tilled, inhabited' (GL:21); farn, faron 'separate, different,
strange' (GL:34); marn, maron 'ripe' (GL:56). See also the
note at
the end.
But a peculiar form is carron with double -rr-
medially. It might be a result of assimilation of the combination
-rn- as being syncopated *caran- > *carn- >
*carr- with the same adjectival ending -on (<
-ānā?). However, there are no similar examples, -rn-
being a permitted cluster in Noldorin (and Ilkorin).
Assuming that
the stem KARÁN- may be an extension of shorter *KAR- (although
this clashes with KAR- 'make, do'), carron could be the result
of two adjectival endings -rā and -nā with -*-rānā
> *-rauna > -ron. Compare WJ:392, where Tolkien discusses
KWENE (whence Quendi 'speakers') and KWETE 'speak, utter
words, say' as elaborations of KWE; and KWATA (whence Q. quat-
'fill'), KWAN as elaborations of KWA denoting 'completion'.
Then there is the mountain 'Redhorn':
● Bliscarn >> Carnbeleg >>
Taragaer 'red horn mountain' (RS:433)
● Rhascaron (RS:433)
The first name obviously
contains #carn 'red' once more, but the element #blis-
can be hardly related to any attested stem (*BILIS-?) or word. The
following form contains beleg 'great' (BEL-), so perhaps
#blis- is another derivation from the same stem? Assuming
something like primitive b'lessē one could theoretically
arrive at *blês >*blîs, but this is
rather shaky.
For the next form we can find a direct reference in
The Etymologies - Tarag(g)aer 'Ruddihorn'
< N. tarag 'horn, also used of steep mountain path'
(TARÁK-) + N. gaer 'red, copper-coloured, ruddy'
(GAY-).
Rhascaron transparently consists out of ?rhass
'horn especially on living animal, but also applied to mountains'
(RAS-,VT46:10), of uncertain reading in The Etymologies (S.
rass 'horn' in PE17:36) and caron 'red', for which see
above. This word is written on the margins of the page, where the
other forms occur; along with 'Caradras = Ruddihorn'.
And finally
follow quite a few forms for the 'red valley':
●
Caron-dûn 'Red Valley' (RS:419)
● Carondoom
'the Red Valley', {Carondûn, Doon-Caron}
(RS:433)
● Carndoom, Caron-doom, Caron-dûn,
Dun Caron 'Red Valley' (RS:433)
● Carondoom
>> Dunruin (RS:454,464)
See also Narodûm
above. From all these forms one can isolate the word 'valley'
appearing in the variations dun, dûn, doon,
doom.
The Etymologies give
TUB-, tumbu 'deep valley under or among hills', N. tum.
This already looks similar and one may guess that the forms starting
with d- are lenited, but in fact they are not; or at least not
all of them, since initially Dunruin and Dun Caron
occur.
Looking further, the stem DUB- in The Etymologies
looks related to TUB-, meaning 'lie, lie heavy, loom, hang over
oppressively (of clouds)'. TUB- yields e.g. Q. tumna
'lowlying, deep, low', while DUB- yields Q. lumna 'lying
heavy, burdensome, oppressive, ominous'. Additionally, there is the
stem pair NDUB-, DUB- (<< NDUM-, DUM-) 'lay base, foundation,
root, found', N. dum 'root, foundation' (VT45:38), while
Ilkorin dûm 'twilight' (DOMO-) differs in sense.
So
maybe Tolkien decided to derive 'valley' from DUB- or NDUB-; or
perhaps rather 'dark, ominous valley'. This would explain the forms
with final -m, but what about final -n? DUN- 'dark (of
colour)', N. donn 'swart, swarthy' does not really fit. Was
another root change in progress here? Perhaps it is comparable with
TALAM- 'floor, base, ground', N. talaf 'ground, floor', but
later S. talan 'The wooden platforms in the trees of
Lothlórien on which the Galadrim dwelt' (UT:465). According to
PE17:52 talan, tâl 'flat space, platform' is still from
TALAM- (CE talam-). In VT47:24 Tolkien notes that Common
Eldarin final -m, became -n (with the same subsequent development as
n in the descendant languages). If this applies here, we would
have *(n)dummē or *(n)dumbē >
dûm beside *(n)dum- > dûn.
Compare also √TAM 'construct' appearing as √TAN in Sindarin by
influence of √PAN 'arrange, set in order' (PE17:107-108).
The
forms doon and doom are clearly adapted to English
orthography, similar to the river Lune; where the actual
Elvish name was Lhûn (LotR App.F, RC:773). For carn,
caron 'red' see above.
Dunruin seems to contain lenited
N. gruin 'ruddy' (ROY2-) at the first glance, but in The
Treason of Isengard we can later on find Ruinnel 'Redway' (TI:114), leaving the basic
form inevitably as #ruin - see the discussion of Ruinnel
below.
Interestingly, we encounter Carn Dûm later as
'the chief fortress of Angmar' (LotRI ch.8, App.A, UT:425), but
without any hint on how the name is meant to be interpreted.
Now
to the other names:
● Tum Dincelon 'Dimrill-dale' (= 'Vale of Dim Streams')
(RS:432,466)
● Nanduhiriath
(RS:433)
The Dimrill-dale had been originally put to the northeast
of Imladris, before Tolkien moved it to the other side of the Misty
Mountains, see also Nen fimred, Nenvithim 'Hoardales' below.
It is easier to
interpret the later form first - Nanduhiriath consists
apparently out of nan, nand- 'valley' (Let:230,
Silm.index) [The Etymologies give NAD- with N. nann,
nand 'wide grassland' and Dor. nand 'field, valley'] +
N. dû 'nightfall, late evening' or 'night, dread of
night' (DOƷ-, DÔ-) + lenited siriath 'rivers' in the
collective plural (see SIR-).
The final from Nanduhirion in
The Lord of the Rings contains sirion '[great] river'
(ibid.). Tolkien explains it as S. nan(d) 'vale' + dû
'dimness' + sîr 'stream' + (i)on which
appears in various later-formed names of regions (PE17:37). The
ending -ion < √YŎNO 'wide, extensive' is on another
occasion said to be a blend with augmentative or male -on
(PE17:43), so Sirion 'the Vale or lands about the River Síre'
or 'the great stream' (ibid.). Compare note.
The
earlier name seems to mean the same with N. tum 'deep valley
under or among hills' (TUB-). The former element of Dincelon
is perhaps from the stem DEM-, earlier DIM- (VT45:9) with derivatives
like Ilk. dimb 'sad', dim 'gloom, sadness', dem
'sad, gloomy'. Compare also Dimbar from The Silmarillion,
the first element of which means 'sad, gloomy' (Silm.index).
The final -m could be assimilated to the following c-
resulting in -nc-, compare Goldogrin dungort, dumgort 'an
(evil) idol', dum 'secret, not to be spoken, especially of bad
things' (GL:31).
The last element is clearly N./Ilk. celon
'river' form KEL- 'go, run (especially of water)'; hence uninflected
genitive: *'valley of a gloomy river', matching the translation.
● Palathrin (Palath = Iris) (RS:432) - the
'Gladden' river
Tolkien wrote in Let:297 about the flower
gladden:
[...] the local names Gladden River, and the
Gladden Fields, which contains A.S. glædene 'iris', in my book
supposed to refer to the 'yellow flag' growing in streams and
marshes: sc. iris pseudacorus, and not iris foetidissima
The
later name of this flower, ninglor, is translated as 'golden
water-flower' (UT:450); consisting out of S. nîn 'wet' < nēnā (Silm:nen,
PE17:52) and glor
'gold' (GLAW(-R)-). This earlier name, however, contains no
identifiable element meaning 'gold' or 'yellow'. The word palath
(PAL-) means 'surface' in Noldorin instead; the stem is glossed 'wide
(open)' and produces words like Q. palu-, palya- 'open
wide, spread, expand, extend', N. pelio 'spread'. So perhaps
palath is the *'wide open flower' with reference to its long
and broad petals? Note also that palath also appears with the
original meaning in Palath Nenui 'Wetwang' ('wang' = 'field,
flat area'), see below.
Here, palath is given the
adjectival ending -rin comparable for instance to celebrin
'of silver' < celeb 'silver' (KYELEP-,TELEP-). The absence
of a-affection may mean that the word is from Ilkorin (see river
Celebrin above).
● Penedrethdulur 'Dimrill-stair' (RS:433)
The first
element can be clearly identified with N. pendrad, pendrath
'passage up or down slope, stairway' (PEN-,PÉNED-), here in
the unsyncoped form. But pendrad, pendrath contain râd
'path, track' (RAT-) or rath, translated as 'course,
river-bed' in The Etymologies (RAT-), later 'street' (UT:461).
An explanation of the shift of -a- to -e- in pendreth
is difficult. Could it be assimilation to the e-e sequence of
pened- or pluralization? Perhaps it is just a slip or
misreading.
The second element may be connected with the stem DUL-
'hide, conceal', whence N doll (dolt) 'obscure'; and is
perhaps formed with ómataima-extended *dulu- and
the adjectival ending -rā > -r, as in taurā
'mighty' > N. taur (TUR-), the sequence u-u then
resisting a-affection [4].
● Thanador >> Ulthanador >>
Borthendor >> Orothan[ador] (RS:434)
These
are earlier names of later Rohan.
An obviously frequent
element contained in three of them is #thana. There is a later
root THĂN- 'kindle, set light to' (MR:388, PE17:187), but the
meaning does not fit at all. Intitial th- in Noldorin/Sindarin
can also be produced by ST-. The Etymologies give STAN- 'fix,
indicate, decide' with N. thand, thann 'firm, true,
abiding' (VT46:16), Q. sanya 'regular, law-abiding, normal'.
The meaning 'firm people' referring to the character or attitude
would make sense. However, to get a word like thana with a
final vowel in Noldorin one needs a stem expansion in -G (*thanaga),
compare the very similar N. thala 'stalwart, steady, firm' <
ON stalga (STÁLAG-).
Perhaps Tolkien has decided to
alter these roots or maybe the final vowel -a survives in the
compound medially, as it does e.g. in Magladhûr
'Black-sword' (MAK-), while it is lost in the isolated word finally:
makla > N. magl, magol 'sword'.
Hence,
Thanador would mean *'land of firm ones' < #than(a)
*'stalwart, firm' + dôr 'land, dwelling-place, region
where certain people live' (NDOR-, VT45:38).
The second form
further contains the prefix ul-. In The Etymologies
under ÚLGU- (ÚLUG-) some Easterling names devised by
Elves are listed with this prefix: Ulfang, Uldor,
Ulfast, Ulwarth and it must mean 'hideous, horrible'.
Indeed, we get to know that the Horse-kings have long been in the
service of Sauron, although this conception was apparently
quickly changed.
Already the next form contains #borthen,
probably a derivate from the stem BOR- 'endure' with N. boron
'steadful, trusty man, faithful vassal' and names of 'Faithful Men' -
Bór, Borthandos (Borth + handos),
Borlas, Boromir. So #borthen could be the
adjective *'trusty, faithful'; Borthendor = *'land of faithful
ones'. For the formation compare N. malthen 'of gold'
(SMAL-).
The last form then seems to contain a prefix oro-
*'high', appearing in The Etymologies as or- in
orchall, orchel 'superior' (ORO-). As the end of the
word is put into brackets, however, we must assume that Orothan
may already stand as a name; on the same page is actually written:
Rohan = Rochan(dor) 'Horseland'. Then,
Orothan would contain the same suffix -an for 'land'
(Tolkien translates Rohan < Rochann < S. roch
'horse' as 'Hippia' in Let:144), leaving the basic form #oroth-,
perhaps a noun comparable to N. meleth 'love' from MEL- or
tirith 'watch, guard' from TIR-. Hence - Orothan *'land
of exalted ones'? Or does it simply refer to the terrain -
*'high-land', *'rising land'? But see also Early Noldorin oroth
'impetus, haste, speed, rash courage' (PE13:151), which also seems
suitable - especially considering the horses and cavalry.
● Rohiroth,
Rochiroth 'Anaxippians' (= 'Horse-lords') (RS:440) < Rochir
'horse-lord' < roch
'horse' (ROK-) + kher- 'possess' (Let:144,
cf. KHER-) + -hoth 'host, crowd, frequent in people-names
as Glamhoth (KHOTH-)
For the loss of h compare Lossoth
'the Snowmen' (LotR App.A), Loss(h)oth
(PE17:39), apparently formed with S. loss 'snow' (VT42:18).
See also Rochirwaith and related forms below.
●
Mellyn, Meldir >> Melin 'friends'
(RS:452,462)
In this early draft the Moria Gate opened to the
plural of the word 'friend'. The first form is transparently the
plural of N. mellon 'friend' (MEL-) by i-affection. The form
meldir, also occurring as 'friend' in The Etymologies
seems to be identical to its plural.
The last form Melin
could be the plural of melen *'beloved, dear' < *melinā
or *melēnā, compare the formation of N. thoren (<
tháurēnā) 'pp. of thoro- 'fence'' (THUR-). The
form melen was written untranslated under MEL- and struck
through when the first letter of its plural form was reached
(VT45:34), Perhaps it was replaced by melui 'friendly, lvoing,
kind'. On the other hand there is already the Quenya adjective melin
'dear', which may occur unchanged in Noldorin as well, also being
identical to its plural. A third possibility may be that melin
is derived from the same primitive form as Q. melindo 'lover'
(m.), thus *mel-indō > N. *melin(n). A
similar formation #rewin *'hunter' may occur in Duil
Rewinion (see below).
● Erceleb >>
Ithil (RS:458,465)
This are earlier names for the substance
Mithril.
The first form contains the element er-, on
the first glance related to ERE- 'be alone, deprived' (whence N. ereb
'isolated', eriol 'alone, single') and N. celeb
'silver' (KYELEP-, TELEP-). How does 'isolated' or 'deprived silver'
make sense? Well, perhaps it is intended to mean *'pure silver'.
Compare also the Quenya superlative ĕrĕmelda 'sole dear,
dearest of all' (PE17:57).
In Q(u)enya, at least, the element er
was also used in counting, e.g. er 'one (and 'the first')'
(PE14:49), also Gn. er 'one' (GL:32) so perhaps Erceleb
is *'the first silver' or even *'the one = the true silver'?.
In
the Qenya Lexicon, however, the stem ERE(N) means 'iron or
steel' and the early Qenya names of Angband are Angamandu
or Eremandu 'Hells of Iron' (LT1:249). If Tolkien decided to
keep this, Erceleb would be the *'silver-iron' or
*'silver-steel'.
The second form Ithil is plainly 'moon'
(THIL-), but is perhaps rather to be understood as 'silver of the
Moon' (see VT46:18).
Before Mithril was reached there had
been another intermediate form Thilevril (see below).
Names
from The Treason of Isengard
Some of the manuscripts presented in
this book were written on paper Tolkien had received in August 1940,
others are still from the end of 1939 (TI:67). The story reached
Lothlórien and the departure of Boromir by the winter of
1941-42 (TI:379,387) and continued then until Fangorn, the return of
Gandalf and his visit to king Theoden in the same year, before taking
a long break.
● Nen
fimred (TI:10)
● Nenvithim 'Hoardales' (TI:114)
The
region northeast of Imladris had been first named 'Dimrilldale(s)',
but this name was then transferred to the east of the Misty
Mountains, while this land received the names 'Hoardale(s)',
'Wolfdale', 'Entishdale', 'Entish Dales', 'Entish Lands' (with ent
in the sense of 'giant' (RS:205)).
Both Elvish names seem to
contain the plural of nan
'valley' (Let:230).
It is not entirely clear whether Nen fimred
translates 'Hoardale' or 'Wolfdale'. The ending -red in fimred
seems to denote an abstract noun, as in N. pathred 'fullness'
(KWAT-), S. haered 'remote distance' (Rgeo:72, KHAYA-), but as
the initial element fim 'slender' as in Fimbrethil
'slender-beech' (LotR App.F) or 'slender-princess' (√PHIM,
PE17:23,82) does not fit at all and I have no sufficient
explanation.
The second element in Nenvithim appears to be
lenited #mithim *'hoar, grey' from MITH- with N. mith
'grey'. The adjectival ending -im is here very interesting. It
must come from -imā, but would normally develop by lenition
into -ef [ev] in Noldorin/Sindarin. No forms with -ef
occur in these languages, however. Moreover, we are later explicitly
told that the S equivalent of Q -ima (*-ef) was not current
(WJ:387).
The absence of a-affection (triggering i > e)
is not problematic here, conceptions were often changed and there was
no such development in Ilkorin (compare also Celebrin and
Palathrin above).
Both the absence of m-lenition and
a-affection is known from the northern dialect of Sindarin, for
instance lāmina > lomin instead of loven (PE17:133,
VT41:10, [6]).
A similar conception could have been already present in these early
writings. But another and probably easier explanation would be that
this word is actually Ilkorin, which does not show m-lenition either,
see e.g. dûm 'twilight' (DOMO-).
The same ending -im
most probably occurs in Neleg Thilim 'the Gleaming tooth', see
below.
● Orodnaur (TI:28,39)
The form Orodruin
(UT:459) appears already here (TI:493), but once -naur was
pencilled above -ruin. Orodruin 'Mountain of Blazing
Fire' contains orod 'mountain' (ÓROT-) and, according
to The Silmarillion index, S. ruin 'red flame' (Q.
runya, compare RUN- 'red, glowing' (PM:366) and √RUYU 'blaze
(red)' in PE17:183; but earlier it may have been either lenited gruin
'ruddy' (ROY2-) or #ruin as in Ruinnel (see below). As
the second element the earlier form clearly contains N. naur
'fire' (NAR1-).
● Branduin >> Baranduin >>
Malevarn (TI:66)
● Branduinen (TI:124)
The first two forms are
listed under BARÁN-; #bran- *'brown, swart, dark-brown'
obviously being a different contraction of the stem quite similar to
#cran- from KARÁN- (see above). The second element is
clearly duin 'river' (DUI-,VT45:11).
More interesting is
the third form. It probably contains lenited #varn < #barn
'brown' with yet another different syncopation, also in analogy to
#carn < KARÁN- (see above). The first element
#male- must be related to SMAL- 'yellow', whence N. malt
'gold (as metal)', malthen 'of gold', malen 'yellow'.
In the Nomeclature of the Lord of the Rings Tolkien translates
Baranduin as 'the long gold-brown river' (RC:765) with S.
baran 'brown, yellow-brown'. So it appears that with Malevarn
he tried to form an actual compound *'gold-brown', but then decided
that baran can already mean 'gold-brown', not just
'brown'.
The alternative form Branduinen should be probably
analyzed as b'ran-dui-nen *'brown-flow-water' with dui-
'flow (in volume)' (RC:766) and nen 'water' (NEN-).
● Angrobel 'Irongarth' (TI:72) [Isengard]
Later
on, the Sindarin name of 'Isengard' is Angrenost (LotRIII
ch.4) with angren 'of iron' (ANGĀ-) and ost 'city,
town with wall around' (OS-). This earlier compound contains lenited
gobel 'walled house or village, 'town'' (PEL(ES)-) instead.
The first element may be a differently formed adjective *ang'rā
> N. *angr, *angor 'of iron'; here #angr- in the
compound.
For another name see Angost below.
● Eärendillinwë 'The Short Lay of Eärendel' (TI:102-103) < Eärendil + #linwë '[short] lay', obviously from LIN2- 'sing'
● Annerchion 'Goblin Gate' (TI:114) - see Annerchin above and the note at the end.
● Ruinnel 'Redway' (TI:114)
● Celeb(rind)rath
'Silverlode' (TI:241)
These are further names of later Celebrant,
earlier Crandir (and other forms, see above).
Although
there is a later Sindarin word ruin '(fiery) red' (PM:366) <
RUN- 'red, glowing', there is no hint that this stem was current at
the time of The Etymologies. Instead we find RUN- as 'flat of
hand and sole of foot', but ROY- (N. GROJ-) with gruin 'ruddy,
red'. The explicit mention of Noldorin GROJ- instead of ROY- together
with initial r- (which becomes rh- in Noldorin) lead to
the assumption that this may be in fact an Ilkorin word from the same
stem or from earlier RUY- (VT46:12), as Ilkorin keeps voiced r-
[1].
Compare also later √RUYU 'blaze (red)' with derivatives like Q.
ruina 'blazing, fiery'; Q. ruimen, S. ruist
'fireplace, hearth' (PE17:183).
However, in The Return of the
Shadow Rimbedir, Rathcarn and Rohan were already
found, on the other hand Rhascaron. Are the three first words
then Ilkorin as well? It is hard to say, especially as there was no
abrupt jump in the external development from Noldorin to Sindarin,
which also keeps voiced r-.
If the translation 'Redway' is
literal, the element -nel must inevitably mean 'way', but it
is difficult to refer it to a stem. We find NEL- with the meaning
'three', originally 'point, triangle' (VT46:3). Perhaps we are rather
dealing here with N. *nel(l), a cognate of Q. nelle
(< nen-le) (NEN-), translated as 'brook', but here used for
a river. See also Nen-uinel below.
Celebrath
consists transparently out of celeb 'silver' (KYELEP-,TELEP-)
and N. rath 'course, river-bed' (RAT-). The alternative
Celebrindrath clearly contains the adjective celebrin
'of silver'. The intrusion of d into the cluster -nr-
is probably mere epenthesis, compare G. in·runc >
indrunc (GL:8) or *man- > mandra 'noble' (GL:56).
● Palath-ledin 'Gladden Field[s]' (TI:114)
For
palath 'iris, gladden' see Palathrin above. The second
element looks like the pluralized Noldorin adjective lhaden
'open, cleared' > pl. lhedin (LAT-). But this makes little
sense, especially because palath is clearly singular. A better
interpretation could be that the stem LAT- 'lie open' yields Ilk.
*lad 'plain, field', which is then regularly pluralized in
Ilkorin to *ledin, compare lad 'plain, valley' in
Dagorlad, Himlad; imlad a
narrow valley with steep sides, in Imladris (Silm.index).
Noldorin sometimes also shows pl. -in, as nauglin
'dwarves' (NAUK-) for example, so we would deal with lenited *lhad
> pl. *lhedin here.
Compare also Calledin below.
● Minas-tir,
Minas-ond, Minas-berel (TI:115)
These are some earlier names
of Minas Tirith.
All the forms contain minas 'tower'
(minnas under MINI-). The first then appends the element tir
'watch, watch over' (Silm.index).
The second appends ond
'stone', probably still in the form without initial G-, see the
commentary on Toll-onnui and related forms below (also
GOND-, Silm.index).
The last form is more difficult to
interpret. It could be related to BER- 'valiant' with ómataima
and the ending -lā; *bere-lā > berel. This
may be an adjective as sael 'wise' (SD:129) from SAY- or a
noun, as N. cael, Q. kaila 'lying in bed, sickness'
from KAY-; or both as N. (h)mael 'stain and adj.
stained' < magla (SMAG-).
Hence the three words may be
interpreted as: *'watching-tower', *'stony tower', *'valiant tower'
or *'tower of valour'.
● Minos Giliath,
Minos rhain, Othrain ' .... city', Minos tirith
(TI:116)
This is another set of early names of Minas
Tirith.
Minos is here probably a compound out of MINI-
and N. ost 'city, town with wall around' (OS-), simplified -st
> -s finally, as in Imladris < Imladrist.
The
first form then appends a noun in genitival position - N. giliath,
a collective plural 'stars' (GIL-) and it is interestingly unlenited,
reflecting a change in the Noldorin grammar towards Sindarin. The
same construction could be used in the second form with N. rhein,
rhain 'border' (REG-), but we might be also dealing with the
adjective rhain 'free' (RAN-, VT46:10). Both *'border city'
and *'free city' (in the sense of 'free from the dominion of Sauron')
make sense, but the presence of Emyn Rhain 'Border Hills' in
the landscape rather suggests the variant *'border city'.
In
Othrain medial -thr- seems to be the result of the
contact between st and rh, i.e. < ost +
rhain. Compare ost-rond > othrond 'fortress,
city in underground caves' (OS-).
● Sirvinya 'New Sirion' (TI:119) < element sir-
*'river' (SIR-) as in Sirion + Q. vinya 'new', cf.
winya 'new, fresh, young' (VT45:16), 'young' (PE17:191) and
later compounds as Vinyarie 'Newyear's Day' (PM:127)
●
Andon (TI:308)
*'long one' < N. and, ann 'long' (ÁNAD-, ANDA-) +
name-formative or augmentative suffix -on (PE17:43, note)
These
are earlier names of later Anduin, changed from Beleghir;
the first one is unusually in Quenya.
● Ramathor,
Ramathir >> Belfalas (TI:119)
These earlier
names of the Bay of Belfalas are most difficult to interpret.
It looks as if both are containing N. rhamb, rham
'wall' (RAMBĀ-) or a similar Ilkorin word with voiced intial r-.
The
second element in the first form could be related to THUR- 'surround,
fence, ward, hedge in, secrete' with N. thoro- 'fence'. The
whole word thus could be translated as *'surrounding/fencing wall' -
perhaps appropriate for a bay with high cliffs. Another stem in
question is THOR-, THORON- with N. thôr, thoron,
Ilk. thorn 'eagle'. And if the name is indeed Ilkorin, we may
consider rama- as meaning 'wing' (RAM-) with unlenited m,
thus ?'eagle-wing' - referring to the bay's shape on the map?
On
the other hand, if one considers both early forms, it appears that
Tolkien simply exchanged the ending -or for -ir
(compare Brandor and Brandir below), which would leave
us the basic form #ramath - interpretable as the collective
plural *'walls', but perhaps also *'wings'.
But after all, we are
later told that Bel- in Belfalas has no suitable
meaning in Sindarin, probably meaning 'shore' in an alien
tongue (VT42:15), so the earlier names need not to be entirely
interpretable at all.
●
Imlad-ril >>
Imlad-rist (TI:120) < N. imlad 'dell, deep valley'
(VT45:18) + -ril 'glitter, brilliance' (RIL-) or + rhis,
rhess 'a ravine' (RIS-)
The first name of later Imladris
seems to mean *'glittering/brilliant valley'. The following form is
virtually identical to Imladris, which further simplifies -st
to -s. But the writing with the hyphen is probably not done
merely to indicate the parts of the word. Boromir's rhyme, following
in the text, begins with the lines:
Seek for the Sword that was
broken:
in Imlad-rist it dwells,
and there shall words
be spoken
stronger than Morgol-spells. [...] (TI:128)
The
metre requires a stress in Imlad-rist it dwells,
so one can guess that Imlad-rist is meant to be stressed on
the first and last syllable.
● Ilmandur *'Starlight-servant' (TI:119) [>>
Isildur] < Q. Ilma 'starlight' (GIL-) + -(n)dur
properly this means 'to serve',
as one serves a legitimate master (Let:297)
● Ered Myrn 'Black Mountains' >> Eredvyrn
(Mornvenniath) (TI:124)
These are earlier names of Ered
Nimrais, the 'White Mountains' or 'White-horn Mountains' (see
below).
The first two forms consist out of N. ered, pl. of
orod 'mountain' (ÓROT-) and myrn, pl. of morn
'black' (MOR-,VT45:35), lenited to vyrn in the second
word.
Mornvenniath has been analyzed by Patrick Wynne in
Lambengolmor message #799 as probably containing N. ment
'point' (MET-), menn- medially and iâth 'fence'
as in Doriath 'Land of the Fence' (WJ:370).
● Eredhithui,
Hithdilias 'Misty Mountains' (TI:124)
These are earlier
names of Hithaeglir, the 'Misty Mountains'.
The first form
obviously contains N. ered, pl. of orod 'mountain'
(ÓROT-) and hithui *'misty' (root KHITH- + adjectival
ending -ui), not appearing under KHIS-, KHITH- 'mist, fog' in
The Etymologies, but it appears as the Sindarin name of the
month 'November' (Q. Hísimë) in LotR App. D.
The
second word has N. hith 'mist, fog' and lenited #tilias,
apparently a formation from TIL- 'point, horn', whence N. tild,
till 'horn, referring to mountain-peaks'; also S. till
'tine, spike, point' (PE17:36) The usage of the ending -as
(here with i-reduplication from the stem) may be compared with N. pân
'plank, fixed board, especially in a floor' in comparison with panas
'floor' (PAN-), thus #tilias - 'mountains' from a single
'peak, horn'.
If this word had been formed directly from tild,
till, one would have expected *tildias, *tillias,
however; so one should assume that it comes directly from the stem or
by analogy from *til.
● Osforod >>
Fornobel (TI:125,147)
This name appears later as Fornost
or Fornost Erain 'Norbury of the Kings' (LotRVI ch.7);
'Norbury' from Old English north-burg 'north-(fortified) town'
(RC:774).
The earlier names clearly mean the same, with slightly
different elements. The former contains N. ost 'city, town
with wall around' (OS-) and forod 'north' (PHOR-), the medial
cluster -stf- being simplified to -sf-.
The latter
contains forn 'right or north' (PHOR-, PE17:80) and lenited
gobel 'walled house or village, 'town'' (PEL(ES)-).
● Gwaewar 'the
Windlord' (TI:134) < N. gwaew (WĀ-,WAWA-,WAIWA-) + âr
'lord or king of a specified region' (TĀ-,TAƷ-, cf. ƷAR-)
Later
this is the eagle Gwaihir. The name Gwaewar 'lord of
the wind' already occurred earlier in LR:301 and was changed to
Gwaihir as well.
● Tarkilmar >> Torfirion
'Westermanton' (TI:144-145)
These are earlier names of Annúminas,
the capital of Arnor.
The former variant is clearly Quenya
containing attested Tarkil (pl. Tarkildi) 'Great Men of
Númenor', in other notes tarkil(di) 'high-men =
Elf-friends of Númenor' (VT46:17, TĀ-,TAƷ-;
KHIL-) and -mar 'home' (MBAR-, PE17:104-109), appearing
in many place-names.
The latter variant seems to be a translation
into Noldorin, torfir being the cognate of tarkil
(ibid., PHIR-). The suffix -ion is then either name-formative
with i-reduplication from the stem, adjectival or denoting a region,
see the note
at the end.
● Ered Orgoroth (Gorgoroth) 'Mountains of Terror' (TI:145) < N. ered, pl. of orod 'mountain' (ÓROT-) + lenited N. Gorgoroth 'deadly fear' (ÑGÓROTH-, ÑGUR-)
● Rhosgobel 'Brownhay' (TI:149,164,173) [dwelling of Radagast] < N. rhosc 'brown' (RUSKA-) + gobel 'walled house or village, 'town'' (PEL(ES)-)
● Celebras (Kelebras) 'Silverhorn' (TI:174) [later: Celebdil] < celeb 'silver' (KYELEP-,TELEP-) presumably + lenited ?rhass 'horn especially on living animal, but also applied to mountains') (RAS-, VT46:10), of uncertain reading in The Etymologies (S. rass 'horn' in PE17:36)
● Fanuiras
'Horn of Cloud' (TI:174) [later: Fanuidhol] < #fanui
'cloudy' (cf. Rgeo:74, SPAN-) + presumably lenited ?rhass
'horn especially on living animal, but also applied to mountains'
(RAS-, VT46:10), of uncertain reading in The Etymologies (S.
rass 'horn' in PE17:36)
● Thilevril
(TI:184)
This was an earlier name of the substance Mithril,
changed from Erceleb and Ithil (see above).
In The
Etymologies we find Silevril (RIL-) as the Noldorin
cogante of Q. Silmaril. Thilevril is obviously formed
with the parallel stem THIL- instead of SIL-. Literally it would mean
*'silvery brilliance'.
● Linglorel,
Inglorel, Nimladel, Nimlorel (TI:223)
● Nimlothel >>
Nimrodel (TI:223)
These earlier names of Nimrodel
were analyzed in Lambengolmor message #927 by Philipp
Marquart.
In short, Linglorel probably means something like
*'woman of the golden tune' with LIN2- 'sing', N. lhind, lhinn
'air, tune' + glor- 'gold' in names (LÁWAR-, N.
GLÁWAR-) + feminine suffix -el.
Inglorel may
be *'woman of the golden heart' with N. ind, inn 'inner
thought, meaning, heart' (ID-) + glor- 'gold' (compare Inglor
< Indo-klār or Indo-glaurē under ID-).
Nimladel
may be *'woman of the white valley' with N. nimp, nim 'pale'
(NIK-W-), also S. nim 'white (usual word)' < Telerin nimbĭ,
alteration of nimpĭ < *ninkwĭ < NIK- (PE17:49,168); +
lad 'plain, valley' (Silm.index)
(or maybe N. *lhad; compare Palath-ledin
above).
Nimlorel is probably *'woman of the white
gold' with nimp, nim and lenited glor-.
Nimlothel
is probably *'woman of the white flower' with nimp, nim and N.
lhoth 'flower' (LOT(H)-).
Finally, Nimrodel is
translated as 'Lady of the Caves' (Silm.index) with groth,
grod 'delving, underground dwelling' and as 'Lady of the White
Grotto' (UT:457). The latter translation is more accurate, since the
name obviously contains nimp, nim.
An earlier
interpretation is that it contains nim, but the rest is
unclear. If Sindarin it could be "lofty star,"
S. raud 'high, lofty, noble' < (a)rāta. But
the possibility of S. -roth, rod < √ROT 'cave' is also
mentioned. At the end Tolkien wrote: Or be a feminine, from rodel,
lady, high lady.
● Ammalas >>
Amaldor >> Amroth (TI:223)
By the time of 1968
Tolkien translates Amroth as 'upclimber, high-climber'
(UT:245) because he had probably introduced the habit of living on
telain (flats) up in the trees among the Galadhrim. Thus the
initial element must be am- 'up' from AM2-, also √AM 'go up'
(PE17:146). For the second element Christopher Tolkien cites rath-
'climb' (UT:255), whence also rath, applied in Númenórean
Sindarin to longer road-ways and streets of Minas Tirith, as
Rath Dínen 'the Silent Street'. In The Etymologies
N. rath 'course, river-bed' is derived from RAT- 'walk'.
However, according to a different conception Amroth and
Nimrodel cannot be fully explained in Sindarin, though
fitting it in form (UT:257). Similarly Haldir, cerin, caras,
Orophin, Legolas, Thranduil, Amroth, Nimrodel, are suitable to
Sindarin sounds and patterns, but are not clearly etymologizable as
Sindarin (PE17:51). However, Nimrodel is translated
several times (see above).
Anyway, it seems that the early names
of Amroth also show the same prefix am- 'up'. In
Ammalas it could be the extended variant amba- with
-mb- > -mm- and the final element -las may be
lenited N. lhass 'leaf' (LAS1-) or glas 'joy' as in the
name Borlas (GÁLAS-).
In Amaldor the final
element -aldor may be lenited galdor, itself appearing
as a personal name from GALAD- 'tree'; the compound thus meaning
something like *'person up on the tree'.
● Hathaldir
(TI:227,240)
The Elf who meets the fellowship at Lórien was
originally named Haldir; this was changed to Hathaldir
and then back again to Haldir. 'Hathaldir the Young'
also appears in the early Silmarillion as a companion of
Barahir (LR:282). Later on, we encounter a Númenorean named
Hatholdir (UT:173); and Hathol 'the Axe', a descendant
of Marach (WJ:234).
In The Etymologies we find N. hathel
< syatsēla, syatsĕla 'broadsword or axe-blade', formed
with the ending -la denoting an object from syadsē >
syatsē 'cleft, gash' (SYAD-). #Hathal would then
require *syad-sa-la > *syatsala with a noun derivational
ending -sā, -să instead of -sē, -sĕ. Such an
ending occurs in the derivation of Q. apsa 'cooked food, meat'
(AP-) for example. Hathol could be from *syatsāla with
long ā > au > o.
The second element in the name is
clearly N. †dîr 'male, man (elf, mortal, or of other
speaking race)' surviving chiefly in proper names (DER-).
● Rhimbron (TI:227) >> Rhomrin,
Romrin (TI:236)
● Rhimlath
>> Rhimdir (TI:240)
These are the names of Haldir's
brothers, the first one later becoming Rúmil and the
second one Orfin, Orofin and eventually
Orophin.
Rhimbron may contain the initial element
#rhim- from the stem RIM- with N. rhemb, rhem
'frequent, numerous', rhimb, rhim 'crowd, host' and #-bron
from BOR- BORÓN- with ON. boron 'steadfast, trusty man,
faithful vassal' (> N. bór), brono- 'last,
survive' and so on. Hence the name might be interpreted as *'he who
endures a lot', perhaps in analogy to Rimbedir above.
Remarkable is the appearance of the element her 'host,
army' in Germanic names as Hermann, Walther; and rhim(b)
'crowd, host' might play a similar role here. Alternatively
we should, as in the case of Rimbedir, consider RIP-
'rush, fly, flying', N. rhimp, thus *'rush-endure'. Many
Germanic (and also Elvish) names are in fact put together similarly,
out of two elements with or without an apparent connection to each
other. But possibly -b- still belongs to the first element,
while -ron is a name suffix; compare N. callon <
kalrondō 'hero' (KAL-).
R(h)omrin
looks like an adjective from N. rhom 'horn, trumpet', but -rin
may also be a name-formative suffix.
For Rhimlath the best
word in sight is N. lhath 'thong of [?leather]' (LATH-),
perhaps in the sense of 'bow-string', thus *'rushing/fast
bow-string'?
Rhimdir finally contains suffixed N.
†dîr 'male, man (elf, mortal, or of other speaking
race)' surviving chiefly in proper names (DER-), so it might
be *'the rushing one'.
However, these are just speculative
suggestions. It is very well possible that these names do not bear a
significant meaning at all, or at least not all of them.
● Naith 'Angle' (TI:268, LotRII, ch.6)
●
Nelennas >> Nelen 'the Gore' >> Narthas
(TI:231,236,242)
● Bennas (TI:238,241,288)
●
Egladil (TI:288, LotRII, ch.8)
All these words refer to the
triangular shape of Lórien at the map pointing as a cape into
the Anduin and are translated as 'gore' or 'angle'.
Naith
appears under SNAS-, SNAT- as 'gore'. Also S. neith, naith, Q.
nehte 'angle' < nek-tē < √NEK
(PE17:55).
Nelennas could contain #nelen
*'triangular' from NEL- 'three' with adjectival -en (cf. S.
neg(e)n 'sharp, angular' < √NEK) and N.
nass 'point, sharp end; angle or corner' (NAS-). The stem NEL-
was originally glossed 'point, triangle' (VT46:3), which would
explain the sole Nelen *'triangular point' - now with the noun
ending -en (see Lamben directly below) and without
-nas.
Narthas 'gore' had been written under NARTA-
'spear point, gore triangle' (VT45:37) before the meaning of this
stem was changed to 'kindle'.
Also bennas 'gore' is
directly attested, given under BEN- 'corner (from inside),
angle'.
Egladil found a way into The Lord of the Rings
and is translated as 'elven-point' in the index (RC:307). The final
element is clearly lenited #-til 'point, horn' (TIL-), S.
till 'tine, spike, point' (PE17:36). Egla is
attested as the Doriathrin word for 'Elf', also in compounds like
Eglamar or Eglorest (ELED-) and was thus maybe
originally intended to be dialectical. Later we find Eglan,
pl. Eglain, Egladhrim 'The
name that the Sindar gave to themselves' ('the
Forsaken')' from HEKE 'aside, apart, separate'; and shorter hekla
or heklā surviving in place-names like Eglamar
(WJ:365) - these words are now pure Sindarin of course.
It
is interesting that #egla- may be itself be interpreted as
'point, gore', related to EK-, EKTE- 'spear' with N. êg
'thorn', derived with -la as makla 'sword' form MAK- (>
N. magl, magol). But this this is probably just coincidence.
● Calendil 'Green Spit, Green-tine', {Nelen}
Calennel (TI:268,288)
● {Lamben 'Tongue'}
(TI:280)
This is another set of names for the triangle of
Lórien.
Calendil transparently consists out of calen
'bright-coloured = green' (KAL-) and suffixed #-til
'point, horn' (TIL-), S. till
'tine, spike, point' (PE17:36); while Calennel has
suffixed -nel, probably from earlier NEL- with the meaning
'point, triangle' (VT46:3).
Also very interesting is the variant
Lamben 'Tongue' (see LAB- 'lick', N. lham(b)
'tongue'). Medial -mb- is possible within the phonology of
Noldorin, also if both phonemes belong to the same root, compare for
instance ambar, amar 'Earth' (MBAR-). Although the ending -en
dominates in Noldorin/Sindarin adjectives, it is also found in the
derivation of nouns, e.g. N. lhalwen 'elm-tree' (LÁLAM-),
S. Ceven 'Earth' (Q. kemen) (VT44:21, KEM-) and also
Nelen 'the Gore' above.
This may lead to a surprising
result - in The Lord of the Rings we see Gandalf saying lasto
beth lammen 'listen to the word of my tongue' (LotRII ch.4,
RS:463). Since lamben is directly attested as 'tongue', one
should consider the possibility of a conception that he does not use
any possessive suffix -en 'my' at all. PE17:46 clearly cites
lammen '(of) my tongue', but on another note the adjective
lammen, lambina 'of tongue, spoken with tongue'.
A different possibility is that Lamben is a compound of lam
'tongue' and BEN- 'corner (from inside), angle' (cf. Bennas above), but
if so, it is not indicated by the simple translation 'tongue'.
● Dol Dúgol >> Dol Dúghul
(TI:234,296) < dôl
'head' (NDOL-) or dol 'head, hill' (RC:433), 'head; often
applied to hills and mountains' (Silm.index),
S. dol (doll) (PE17:36) and N. dû
'nightfall, late evening' or 'night, dread of night' (DOƷ-, DÔ-)
+ gûl 'magic' (ÑGOL-); lenited to -ghul in
the latter case
This is the name of Dol Guldur, a hill in
Southern Mirkwood. The compound of dû and -gul or
-gol results in 'dark magic, sorcery'. Tolkien was not sure
about the vowel here, compare dûghol, morgol >>
durgul, mor(n)gul 'sorcery' (VT46:3). Long ō
would result in long ū, shortened in the compound, while
short o would remain.
Morgol also appears in Minas
Morgol (TI:120).
● Bair am Yru ‘the houses of the Galadrim’ (TI:243) < bair, pl. of N. bár 'home' (VT45:33, PE17:104-109) + N. am 'up' (AM2-) + **yru, a very probable misreading for *yrn, pl. of orn 'tree, high isolated tree' (ÓR-NI-); thus literally: *'houses/homes up in the trees'
● Finduilas >>
Rhien >> Galdrin (perhaps miswritten for
Galdrien) (TI:249,262)
● Galadhrien = Galað-rhien
'tree-lady', Galadrien (TI:249)
These are earlier names of
Galadriel.
Finduilas occurs later in The
Silmarillion as the daughter of Orodreth (she fell in love with Túrin and was captured during the sack of Nargothrond).
According to the index her name contains fin- 'hair'; findui looks
like an associated adjective; and
-las may be either 'leaf' (LAS1-) or 'joy' (lenited glas
as in Borlas (GALÁS-)). On the other hand we may be dealing with
the lenited element #-tui- 'spring' (TUY-), #tuilas 'spring leaf',
hence maybe *'hair like leaves in spring'?
The next form Rhien is most probably
identical to rhiend 'queen, lit. 'crowned' or crown-lady' <
rīʒende, given in a deleted note under RIG- (VT46:11).
Then,
Galdrien seems to mean 'tree-queen', from a syncopated #gald-
(see GÁLAD-) with suffixed -rhien 'queen'.
The last
form is quite self-explanatory with the historical form, now
containing the full form galadh 'tree' instead of #gald-.
● Tar >>
Aran >> Galdaran (TI:261,262)
● Galathir
= Galað-hîr 'tree-lord' (TI:249)
● Arafain
(TI:256)
These are earlier names of Celeborn.
The first
two forms must simply mean 'king' - the former is most
probably from the mentioned TAR-
(VT45:17) or TĀ-, TAƷ- 'high, lofty, noble' (compare also
Tarkilmar), the latter is given under ƷAR-; thus the Lords of
Lothlórien are Aran and Rhien 'King' and
'Queen'.
Galdaran contains #gald-, obviously a
contraction of GÁLAD- + aran 'king', thus meaning
*'tree-king'. Hence, the Lords are now Galdaran and Galdrien
*'Tree-king' and *'Tree-queen'. Although d becomes lenited in
Noldorin after a vowel, as in galadh 'tree', the medial
combination -ld- is apparently allowed - cf. Galdor,
later Gallor (GALA-, GÁLAD-).
Galathir is
again self-explanatory with the indicated etymology, formed with
galadh 'tree' (GÁLAD-) and hîr 'master'
(KHER-).
And finally the last form should probably mean *'white
king' with the element ara- 'high, noble, royal' (Silm.index),
also S. ara *'king', ar/ara/aran
'prefixes of excellence especially in royal names' (PE17:147) and
fain *'white' (The Etymologies give just fein
'white' under SPAN-, but compare for instance the variation in N.
lhein, lhain 'free(d)' (LEK-)).
● Ogodrûth 'Entwash' (TI:250)
This
is the name of later Onodló (UT:459) or Onodiōl
(RC:334) < onod 'ent' + lô, #iôl
'fen(land)'.
Here, #ogod 'ent' is probably still in the Old
English meaning 'giant' (see RS:205); but and the Elvish name is of
unclear origin, just as later onod. In The Etymologies
we find deleted KHAN-AK-, Q. hanako 'giant' (VT45:21) and
NOROTH-, Q. norsa 'giant', *N. Noroth, all being
completely different.
But also #rûth *'flood-water,
fenland' is difficult to relate to any other root or word. Adunaic
#rôth 'foam' < Rôthinzil 'Flower of the
Foam' (SD:360) comes somewhat close, while S. rûth
'anger' or 'wrath' (Silm.index, PE17:183,188) does not fit
here at all.
●
Toll-onnui >> Toll Ondren
'Great Carrock' (TI:268)
●
Toll-ondu >> Toll-onnui >> Toll-ondren
'the Great Carrock' (TI:268)
● Tol
Galen (TI:271)
● Tolondren >> Eregon >>
Brandor >> Tol Brandor (TI:285)
● Tolharn >>
Tollernen 'Stoneait' >> Eregon 'Stone pinnacle'
(TI:324,345)
● Emris >> Eregon >> Tolbrandir
(TI:367,316-318)
These are earlier names of Tol Brandir,
a little island in the Anduin (cf. the drawing in PE17:22).
'Carrock'
is related to Old English carr, Welsh carreg 'rock,
stone' (RC:207) and most of the early names clearly mean *'stony
island' with N. toll 'island' (TOL2-) and different adjectives
*'stony', derived with the endings -ui, -ren; and -u
< -wā/-wē in ondu (cf. N. cadu
'shaped, formed' < ON katwe/katwa (KAT-,
VT45:19)).
There is the stem GOND- 'stone' in The Etymologies,
so that one may think that all these forms are lenited *gonnui,
*gondren, *gondu; but there was no initial G- originally - the
first names of Gondor were Ond >> Ondor (TI:493),
changed to Gondor later in the process of writing (Feb.9
1942, TI:423). In devising this word for Tolkien was influenced
by a book from his childhood, where ond 'stone' was given as
being known from a pre-Celtic language of Britain (Let:324). Note
however that gonn 'great stone, rock' (GL:41) already appears
very early in the Gnomish Lexicon and is associated with the
name Gondolin.
'Galen?' with a question mark is once
written above ondren, thus 'Green Isle' (with lenited N. calen
'bright-coloured = green' (KAL-)) was considered (cf. LR:268,
Silm.index).
Eregon may mean *'single stone'. The
adjective ereg occurs later as a name of a river in Ond(or)
with the translation 'first' (see below). The element er- was
always present in Tolkien's writings, sometimes used in counting
series as 'one' or 'first', but with the original meaning 'remain
alone' (QL:36) or 'be alone, deprived' (ERE-).
However, the
translation 'Stone pinnacle' suggests rather ereg *'pinnacle'.
The Etymologies give N. ereg 'holly-tree' from ERÉK-
'thorn', here perhaps in a more general meaning. The final element of
Eregon should then be simplified ond 'stone'.
Then
the name reaches a form close to later Brandir. Tolkien writes
in the manuscript of Nomenclature that Brandir was of
uncertain origin and meaning; prob[ably] a corruption of *baradnir
Grey-elven (Sindarin) for tower-steep = "steep tower"
(RC:333). Of course, barad 'tower' is the same as in
Barad-dûr, 'The Dark Tower' (UT:422, BARAT-), but #nir
'steep' is difficult to relate to anything else and seems to be an
ad-hoc invention.
Another interpretation is that Brandir is
the plural of brand 'steeple' with the suffix -ir (cf. Thinnir
*'Grey-elves' < thind (PE17:140)),
hence Tol Brandir 'Isle of the Great Steeples'
(PE17:61,22).
Brandor could perhaps be a compound of brand,
brann 'lofty, noble, fine' (BARÁD-) or 'towering; tall and
massive' (PE17:61) and the element #-or from ORO- 'up, rise,
high', here indicating a high rock and used instead of the full noun
orod 'mountain'. Compare Erebor 'The Lonely Mountain'
from The Hobbit, which similarly contains N. ereb
'isolated' (ERE-) and #-or.
But of course -or may be
just a name-formative suffix, as in the personal name Galadhor,
Galdor from GALAD-, galadh 'tree'.
Tolharn
obviously contains lenited sarn 'stone as a material;
or as adj.' (SAR-) and Tollernen seems to include #ernen
*'single' < *erninā, an adjective from ERE-.
Emris,
at last, is difficult to explain. N. rhis, rhess 'a ravine'
(RIS-) as in Imladris does not seem to fit in reference to an
island, unless the cutting of a river is meant. This name is probably
of an intendedly obscure origin.
● {Duil} Emyn
Rain >> Emyn Rhain 'Border Hills' (TI:268,287,314) <
N. emyn, pl. of amon 'hill' (AM2-) + N. rhein, rhain
'border' (REG-)
This is the name for a hill range northwest of
Mordor (see the map on page 314).
In the former example rhain
looks to be lenited according to the rules of late Noldorin (e.g.
Ennyn Ðurin Aran Vória 'The Doors of Durin Lord of
Moria' (TI:182)), in the latter it is not as in subsequent Sindarin
(e.g. Ennyn Durin Aran Moria (LotRII ch.4, Rgeo)).
The
struck through Duil 'hills' also occurs in Duil Rewinion
(see below).
● Palath Nenui
(TI:268,287,308) 'Wetwang' < palath 'surface' (PAL-), N.
nen 'water', adj. nenui *'watery' not otherwise
attested
This is a name of later Nindalf 'Wetwang'(RC:334).
● Rhosfein >>
Dant-ruin, Dant-ruinel (TI:273,283,285)
These are
earlier names of the waterfall Rauros 'Rush-rain, Roar-rain'
(TI:285).
Rhosfein also appears as Rosfein (TI:315).
It contains N. rhoss 'rain', also occurring in the waterfall
name Celebros 'Silver-rain' (ROS2-), and fein 'white'
(SPAN-), thus meaning *'white rain'.
The other two forms contain
dant 'fall', cf. DAT-, DANT- 'fall down', N. dant- 'to
fall' (later: MR:373).
The elements ruin and ruinel
are more difficult in this context. Although Ruinnel 'Redway' occurred earlier, there is no
hint that this should be a *'red fall', but without a translation
this cannot be said with full confidence, of course. Judging by
'Rush-rain, Roar-rain', ruin might be somehow related to N.
†rhû 'sound of horns' (Q. róma
'loud-sound, trumpet-sound', ROM- 'loud noise'). Another possibility
might be a derivation from RŌ- 'rise', yielding words for 'east',
thus perhaps *rōnya > N. *r(h)uin
'eastern'? It might be also possible that ruin is just as
later #rau- derived from RAW-, which yields words for 'lion',
but might have been an original onomatopoetic imitation of a roaring
sound. In either case one would require an ending *-njā to
arrive at the medial diphthong ui, compare N. rhaw
'lion', pl. rhui < rōvi. Evidence for such an
ending may be the formation of Q. menya 'our' < *me-njā
(VT43:19). Compare also echain (presumably from KAT-)
below.
In ruinel we observe the suffix -el. It often
appears in personal feminine names, but also in such noun formations
as N. gandel, gannel 'a harp' (ÑGAN-, ÑGÁNAD-),
findel, finnel '(braided) hair' < sphíndele
(SPIN-) or nelladel 'ringing of bells' (NYEL-), perhaps also
sarnel *'statue' (see below). This may confirm the assumption
that ruin does not refer here to the colour 'red' (as *'fall
of redness' would be most unusual). If the guess with the loud sound
is right, the noun 'roaring' might have been formed
here.
Alternatively we could have in the last example #rui-
*'loud, roaring' (< *rōmjā?, compare also brui
'loud' < Bruinen 'Loudwater' (RC:171), G. rum, brum
'noise' (GL:66)) + #nel, cognate of Q. nelle (<
nen-le) 'brook' (NEN-) as possibly in Ruinnel.
Ruin
also occurs in Sarn Ruin, see directly below: Compare also
Nen-uinel.
● Sarn-Ruin, Sarn Ruin
(TI:318,320)
● Pensarn (TI:353,360)
These
are earlier names of Anduin's rapids, called Sarn Gebir in The
Fellowship of the Ring.
All names include sarn 'stone
as a material; or as adj.' (SAR-). For ruin (here possibly
*'rushing, roaring') see Rhosfein above.
Pensarn is
perhaps derived from PEN-, PÉNED-, whence N. pend, penn
'declivity', Q. penda 'sloping down, inclined'; also penn
'slope' (RC:525) + sarn; thus *'stony slope'.
●
Eldamir, Eledon 'Elf-stone', Qendemir (TI:276,366)
●
Eldakar 'Elfhelm' (TI:276,366)
● Eldavel 'Elfwold'
(TI:366)
The first line brings up another set of of Aragorn's
(Trotter's) early names. Eldakar and Eldavel were
considered as the names of his father.
Eldamir is clearly
Quenya, consisting out of Elda 'Elf' (ELED-) and #-mir
'jewel' (MIR-, Silm.index). Eledon would then be the
Noldorin cognate, containing Eledh 'Elf' (ELED-) and -ond
'stone', not lenited gond, gonn (GOND-, Silm.index),
but rather still in the basic form ond, *onn - see the
commentary to Toll-onnui and related forms above.
Tolkien often spelled dh as d (as also e.g. Caras
Galadon = Caras Galaðon) because according to his own
words dh is not used in English and looks uncouth
(UT:267).
Qendemir is then again Quenya with qende
'elf' (KWEN(ED)-) and #-mir 'jewel'.
For
final -kar in Eldakar compare #karma 'helm' from
Karma-kundo 'Helm-guardian' (PM:260), Q. kár
'head', kassa 'helmet' (KAS- 'head') and also the explanation
that -kar is from kāsā < √KAS 'head'
(PE17:114).
The name Elfwold is akin to Old Norse Alfvaldr
meaning 'elf-ruler' and the Quenya name has suffixed #-vel,
most probably from BEL- 'strong' with Ilk. bel 'strength' and
similar derivatives.
● Uvanwaith
'Nomenlands', 'Noman's Land' (TI:281,283,314)
This is the land
lying between the Border Hills (Emyn Rhain, see above) and
Mordor.
The name has been discussed in Lambengolmor #847
(and answers). While the final element is clearly lenited gwaith,
literally 'manhood, also used = man-power, troop of able-bodied men,
host, regiment' (weith under WEG-, VT46:21) and is by
extension used to denote a region in many place-names as in Enedwaith
'Middlemarch' (TI:304), there seem to be two possibilities for the
etymology of the first element.
It could be formed by the negative
prefix #uv- (lenited from UMU-, see UGU-) + N. anw
'male' (ƷAN-), compare Q. Úner 'Noman' (UT:211), which
must be formed with nér 'man' (NDER-, MR:213) or
Goldogrin unweg 'nobody, no one' (GL:73), formed with gweg
'man, male of Elda or Indi' (GL:44).
Another
possibility may be a formation with negative u- as in úan
'monster' < ūbanō (BAN-) and lenited #man, a
general pronoun *'somebody, someone'. It is only attested as an
interrogative, e.g. in Namárië; but compare the
indefinite suffixed article of Early Qenya -ma (PE14:42) and
the later pronoun ma 'something, a thing' (VT42:34), which may
be also contained in the interrogative mana?, compounded
*'what-is?' (PM:395). See also mo 'somebody, someone'
(VT42:34).
[● Duil Rewinion
'Hills of the Hunters' (TI:287)
This place later appears as
Taur-na-Faroth (LR:424, SPAR-) and is not part of the drafts
for The Lord of the Rings, but I have included it
nevertheless.
The first element must be the plural of dôl
'head' (NDOL-) or dol 'head, hill' (RC:433), 'head; often
applied to hills and mountains' (Silm.index),
S. dol (doll) (PE17:36) by simple i-affection with o
> u. However, Noldorin affects o > y and ô
> ŷ in monosyllables
[3]
in The Etymologies. Ilkorin usually uses the plural suffix
-in, but in one case at least a monosyllabic noun is
pluralized by i-affection - Ilk. tal 'foot', pl. tel
(TAL-), so that the possibility of an Ilkorin word remains. In
the name Emyn Rain (see above) Emyn overwrites the
struck through Duil.
In the second word the ending -ion
[note] is
attached to a basic form, which can be deduced as #rawen or
#rewin. This is most probably formed from RAW- yielding Q. rá,
N. rhaw 'lion' (compare RAB- yielding Q. ráva,
N. rhaw 'wilderness').
Seen in a larger context a
derivation of 'hunter' form such a root is not new, compare Gnomish
rau 'lion', raust 'hunt, chase', rautha- 'hunt,
chase, pursue' (GL:65), also Qenya roa 'a wild beast', rauste
'hunting, preying', rauta- 'chase, hunt, pursue - extirpate,
exterminate', rawa- 'run, chase' and so on; stems RAVA, RAWA
(QL:79).
The formation of 'hunter' may be done here via the suffix
-in, a cognate to Q. -indo, which can be for instance
isolated from melindo 'lover' (MEL-), thus: *raw-indō
> *rewin(n). For this perhaps compare melin
(mellyn, meldir) above.]
● Rhimdad, Rhimdath, Rhibdath 'Rushdown'
(TI:296)
Compare Rhimdath
above and RIP- in The Etymologies - the first form does not
appear there, but is apparently formed with dad < *dat-
'down' (DAT-, DANT-) instead of dath < dattā.
● Forlorn
'North Haven' (TI.301-302)
● Harlorn 'South Haven'
(TI.301-302)
These are two havens to the north and south of the
Gulf of Lune.
The initial elements are clearly #for-
'north' (PHOR- 'right-hand') and #har- 'south' (KHYAR- 'left
hand') respectively. A later note dated Feb. 9 1942 reads:
lorn 'haven' and londe 'gulf' (TI:423). In The
Etymologies, Q. londe 'road (in sea), fairway, entrance to
harbour' and N. lhonn 'narrow pass, strait, pass' (later
'haven', e.g. Lond Daer 'Great Haven' (UT:450)) are both
derived from LOD-, but there is also a direct gloss of N. lhorn
'quiet water, anchorage, haven, harbour' from LUR- 'be quiet, still,
calm' (VT45:29).
This is a good example of the external
development from Noldorin with L- yielding voiceless lh-
(lhorn) towards Sindarin, which keeps voiced l- (lorn).
Now follow earlier
names of the rivers of Gondor. Their final forms, which were
ultimately published, are explained in VT42:7-18. As it can be seen
from these late explanations, the linguistic situation in that area
was very complicated and not all names of the rivers are even
Sindarin. Most of them already occur in these early writings:
● Ithilduin,
Duin Morghul (TI:312)
The former name clearly means
*'moon-river', consisting out of N. Ithil 'poetic name of the
Moon' (THIL-) and duin 'river' (DUI-, VT45:11).
The latter
must mean *'river of dark magic', the second word consisting out of
the element mor- 'black', appearing in many other names (see
MOR-) and lenited gûl 'magic' (ÑGOL-).
● Poros 'Boundary', Ereg 'First', Sirith
(TI:312)
On Sirith see VT42:11.
Ereg
appears later as Erui (VT42:10), the formation of the earlier
form seems to be done with the adjectival suffix *-kā >
-g; compare SPAY- > Q. faika 'contemptible, mean',
N. foeg 'mean, poor, bad' and deleted tadeg 'second'
(VT42:10) < TATA-, ATTA- (VT42:24).
Poros is difficult
to interpret; it would require primitive *por-, *kwor- or
*pār-, *kwār- but POR- with Q. pore 'flour, meal',
KWAR- 'clutching hand' (ON pōre 'fist'), PAR- 'compose, put
together' do not seem suitable; so it is probably one of the not
translatable names and 'boundary' may refer to the river's role, not
its meaning.
● Lameduin (of Lamedon) with tributaries
Serni, Kelos (TI:312)
For these see
VT42:11,17. Later, Lameduin does not occur; but it appears to
be partly or totally interpretable, containing duin 'river'
(DUI-, VT45:11) and perhaps some derivative of LAM-, which produces
words for 'sound' and 'echo' in The Etymologies, hence
Lameduin < *lamme-duin *'echoing river'.
●
Ringlo, Kiril, Morthond, Calenhir (TI:312)
See
VT42:13-14. Calenhir is obviously the *'bright river' or
*'green river' < calen 'bright-coloured = green' (KAL-) +
lenited sîr 'river' (SIR-).
● Lhefneg
'Fifth' (TI:312), Odotheg, Odothui 'Seventh'
(TI:312)
Lhefneg appears later as Lefnui, Levnui
(VT42:14) with a different adjectival ending. Here, Lhefneg
and Odotheg both show *-kā > -g as Ereg
above. The stems are LEP- (LEPEN-, LEPEK-) 'five' with N. lheben
' and OT- (OTOS-, OTOK-) 'seven' with N. odog. For odothui
'seventh' see VT42:25.
● Barangils
'Swertings' (TI:309,313)
This is a Gondorian term for the people
of Harad; 'swerting' derives from swart ('swarthy') (RC:764).
Later Harns is also met (see below).
The Elvish name seems
to contain baran 'dark, swart, dark-brown' (BARÁN) and
maybe the suffix -il also seen in ernil 'prince'
(LotRVI ch.4, UT:428) < S. #arn 'royal' (Let:347). If so,
the occurrence of -g- looks unusual, but might be compared
with S. fing 'lock of hair' (RC:386, SPIN-). In this example,
however, -g- is perhaps an epenthetic insertion by speakers of
the Common Speech; at least the name is given the English (= Common
Speech) plural -s.
However, Matthew Dinse made me aware of
another possibility. In 1932 and 1934 Tolkien published the two parts
of an article called Sigelwara Land, which dealt with the
question of why there was a distinct and several times attested Old
English name for the Ethiopians (namely Sigelwaran, Sigelhearwan).
This fact is special because proper biblical names were usually
adapted, not translated.
Tolkien remarks that the word includes
elements not current in Old English and argues from there on that it
must be older and preserved at least a name, if no more, from the
vanished native mythology or its borderland of half-mythical
geography.
He then attempts a linguisitc analysis. As the
initial element Sigel 'Sun' comes into question, which is
attested in Beowulf (and other sources) and has furthermore
cognates in other languages, as e.g. the name of the s-rune. Another
candidate is sigel, sigle describing a round jewel or
golden ornament, originating from Latin sigillum, which in
its turn refers to a small image or figure, the impress of a stamp
or seal. Tolkien then suggests that the two words had mutual
influence on each other; and he remarks on the usage of gimm
'precious stone, jewel' for the sun.
For the second element hearwa
he discusses several primitive candidates all having to do with the
colour 'black', so that the name may mean something like *'those who
were made black by the sun'.
As he concludes, such guesswork is
naturally inconclusive, but not pointless - giving insight into
English and northern trandition and imagination.
Now the
interesting point is that Tolkien considered Harwan, Silharrows,
Harrowland, Sunharrowland as names for Haradwaith, the very
region occupied by the Swertings (TI:435,439). So it stands to
reason that Barangil could mirror the formation of
Sigelhearwan, containing baran 'dark, swart,
dark-brown' as mentioned above and as the second element #-gil
'star', orginally 'bright spark' (N. geil under GIL-,VT45:15;
later sg. gil (Rgeo:73)); but now with reference to the sun (=
bright spark, jewel(?)). Although gil (or N. geil,
Early Noldorin gail (PE13:143)) is always attested in the
meaning 'star' and never has to do anything with the sun; one could
imagine a corruption or alteration of this sense by the Gondorians,
especially regarding the obscure Sigelwara. Another
possibility would be N. bara 'fiery, eager', originally 'hot,
burning' (BARAS-) and gil lenited to -ngil. Although
the root is given as GIL- in The Etymologies, it later becomes
√NGIL 'silver glint' (MR:388, PE167). Note that Tolkien considers a
connection between -hearwan and Old Norse hyrr 'fire',
Old English heorþ 'hearth', hierstan.'roast', so
that an ambiguity of the Elvish word could have been
intended.
Compare also Narghil, Nargil directly below.
● Narghil Pass
>> Nargil Pass (TI:309-310)
This is the name
of a mountain pass from Lothlann to southern Mordor; later it remains
as Nargil.
As Matthew Dinse pointed out to me, Nargil
likely contains lenited N. cîl 'cleft, pass between
hills, gorge' (KIL-). Two possibilites remain for the initial element
- either syncopated #narg- from NÁRAK- 'tear, rend
(tr[ansitive] and intr[ansitive])' (compare Nargos below) or
nar- from NAR-1 'flame, fire', perhaps referring to the colour
'red' as Narosîr and Narodûm above or
Nargalad, Nardol below. We would gain possible tentative
translations *'Rending Gorge', *'Red Pass' or *'Fire-Pass' (the
latter perhaps referring to heat or the hostile environment of
Mordor).
Earlier Narghil may be explained by the fact that
KIL- 'divide' has, according to its entry a parallel stem SKEL-,
although it does not appear anywhere else in The Etymologies.
But as it is evident from other SK-stems, this initial cluster yields
h- in Noldorin. Therefore, Narghil could contain
unlenited *hil, *hîl 'gorge, pass' and #narg-
would obviously remain as the initial element.
Finally, there is
still at least a slight possibility that both forms contain gil
or lenited ghil with reference to the sun, see Barangils
above.
● Anarion
(TI:309-310) < N. Anar 'Sun' (NAR-1) beside Anor <
ANÁR- + -ion 'region' (RC:772, [note])
This
is the name for the region western of the Anduin, later also Anárion
(WR:243-244) with a long vowel or maybe stress indication; Anórien
in The Lord of the Rings.
● Dagras
(TI:310,389) < N. dagr, dagor 'battle' (NDAK-) + collective
suffix -as, cf. panas 'floor' compared with N. pân
'plank, fixed board, especially in a floor' (PAN-) or #tilias
'mountains' from TIL- 'point, horn' in Hithdilias above
This
is an earlier name of Dagorlad 'Battle Plain' (UT:427).
●
Alfobas (TI:322)
'Alqualonde' < N. alf 'swan' (ÁLAK-) + -hobas
'harbourage' (KHOP-)
This name is also directly given under KHOP-.
● Eredwethion
‘Mountains of Shadow’ (TI:325,345) < N.
ered, pl. of orod 'mountain' (ÓROT-) + lenited
and umlauted N. gwath 'shade' (WATH-) + ending -ion,
for which see
note
This
name is already given under WATH- (explicitly Noldorin), the Ilkorin
cogante being Urthin Gwethion (VT46:21).
● Amarthon,
Dolamarth 'Mount Doom'
(TI:343)
Both forms include ammarth 'fate, doom' (MBARAT-).
According to LotR App.D mb became m in all cases, but still
counted as a long consonant for purposes of stress [...], and is thus
written mm in cases where otherwise the stress might be in doubt. The word amarth may only be
stressed on the first syllable, so stress is not in doubt here and it
can be safely written like that. Amarthon is stressed on the
second syllable, so mm is not important here either. But one
wonders why Dolamarth is written this way, since m <
mm < mb would attract the stress to the penultimate
syllable and one would expect *dolámmarth, not
*dólamarth.
Anyway, the first form shows the
name-formative or augmentative suffix -on (PE17:43),
compare Andon above.
The second form (written above the
first) has initially dôl 'head' (NDOL-) or dol
'head, hill' (RC:433), 'head; often applied to hills and mountains' (Silm.index), S. dol
(doll) (PE17:36); and amarth in genitival position.
●
Gorgos 'Dire-castle' (TI:344)
●
Nargos (TI:344)
These
are the names for two guarding towers of Cirith Ungol, later Nelig
Myrn, Naglath Morn (see below). In
The Lord of the Rings they are Narchost and Carchost,
'Towers of the Teeth' (LotRVI, ch.1).
In the first name,
#gorg- 'dire' must be related to ÑGOROTH- 'horror',
also gorgor 'extreme horror' (WJ:415) + -os, apparently
a simplified N. ost 'city, town
with wall around' (OS-), here - 'castle'.
In the preceding passage
the two towers are called 'Loath and Grim' >> 'Fell and Dire',
so that Nargos likely means *'Fell-castle'. If so, #narg-
is probably syncopated NÁRAK- 'tear, rend (tr. and intr.)'
with primitive narāka 'rushing, rapid, violent' > Q.
naraka 'harsh, rending, violent', N. Narog as a river
name. This stem could likely produce 'fell' in the sense of 'fierce,
destructive'. Compare also narch 'bitter-biting' in later
Narchost (RC:601).
But since the translation 'Fell and
Dire' does not contain 'castle' the second part might also be lenited
gost 'dread, terror' (GOS-, GOTH-) rather than ost,
compare N. Tauros 'Forest-Dread'.
●
Nen-uinel (TI:364,361), Kerin-muil
(TI:364)
These are earlier names of Nen Hithoel 'Mist-cool
Water' (UT:434), a lake formed by the river Anduin before Rauros.
The
first form contains N. nen 'water' (NEN-), but the second
element is difficult to interpret. It may contain ui-
'eternal' as in N. Uilos 'everlasting snow' (OY-) or it may be
related to UY- with Q. uile 'long trailing plant, especially
seeweed', [N.] uil 'seaweed', but then giving #-nel a
suitable explanation is difficult. The river Ruinnel 'Redway'
occurred earlier and I supposed that #-nel might be there the
cognate of Q. nelle (< nen-le)
'brook' (NEN-); perhaps it is used here with a changed meaning for a
pool or lake?
But we may also analyze the name as uin-el
and would then deal with the same ending as in Dant-ruin,
Dant-ruinel above. In Goldogrin at least, uin was
associated with water, with the archaic meaning 'wave' and it was
also the name of Ulmo's whale (GL:74). A common word for 'whale' was
uimoth 'sheep of the waves' with moth 'sheep' (GL:58).
However, in Early Noldorin uin (< *win-) means 'woman' (PE13:155).
The
second form seems to contain N. cerin 'circular enclosure'
(KOR-), later 'mound' (UT:426), 'circular mound or artificial hill'
(TI:242-243) - but here perhaps just describing a place enclosed by a
circular formation of hills. Muil also occurs in the name Emyn
Muil, which is translated as 'Drear Hills' in the index (UT:434),
so that it would mean 'drear'. But originally it may have been
intended to mean 'hidden', from the stem MUY- with the adjective
ending -l < -la as e.g. in S. fael
'fair-minded, just, generous' (Q. faila, PHAYA-; PM:352).
Although a note reads not in Noldorin because it became identical
with moina, this stem had earlier produced N. †muin
'secret' (VT45:36). Hence, Kerin-muil might be *'hidden
enclosure'. In the Fellowship of the Ring Nen Hithoel
is fenced by steep grey hills (LotRII ch.9).
Another explanation
would be G. muil 'tarn' cognate to Q. moile (GL:58)
already appearing in The Lost Tales contained in
Umboth-muilin. Then kerin would be an adjective
*'round, circular' (cf. Ramas Coren below) and hence
Kerin-muil *'round tarn/lake'.
● Sern Aranath
(TI:366) < sern pl. of sarn 'stone as a
material; or as adj.' (SAR-) + aranath,
class-plural of N. aran 'king' (ƷAR-), thus *'stones of
the kings'
This is an earlier name of Argonath <
arn(a)gon-ath 'the group of (two) noble stones'
(Let:347), later also Sern Erain and other related forms are
met (see below).
● Llawhen,
{Amon Tirlaw, Lhawdir, Lasthen, Henlas},
Hendlas (TI:387)
● Tirmindon,
Larmindon (TI:364)
The set of names in the first line is an
agglomeration of experimental forms for what should later become Amon
Lhaw and Amon Hen 'Hills of Hearing and of Sight' (LotRII
ch.9), but it was originally intended as one place. Apparently
Tolkien toyed with the following elements:
He arranged them differently looking for the most suitable solution. All forms may all be easily translated:
Finally, Tirmindon and Larmindon are apparently Quenya versions of Amon Hen and Amon Lhaw with tir- + mindon 'tower' (Silm.index) and las- + mindon (rhotacism s > r).
● Kelufain >> Forfain >>
Calenbel, Calen-Bel >> Calembel, Cálembel
(TI:371,382,384,388)
These are names for a green lawn below
Amon Hen, later Calledin and Calembrith (see below),
finally Parth Galen (LotRII, ch.10).
The first form seems
to mean 'white source' < N. celw 'spring, source' (KEL-)
and N. fein 'white' (SPAN-). The final combination ei
in the final syllable often appears later (while Noldorin underwent a
transformation into Sindarin) as ai, but some variation can be
already found in The Etymologies (e.g. N. lhein, lhain
'free(d)' (LEK-)).
One has to wonder, however, how such a name
should be applied to a lawn; but the gloss of KEL- is 'go, run
(especially of water), flow away downhill' (VT45:19) and might be
taken here in a more abstract meaning, as a sloping surface (a
green lawn ran down to the water from the feet of Amon Hen (LotRII, ch.10)). But there was also a
source: A little spring fell tumbling down and fed the
grass (ibid.).
The second form is more difficult. It still
contains fain 'white', while the initial element looks like
for- 'north' (PHOR-, PE17:18, compare also Forlorn
'North Haven' above), but it makes little sense in this
context. Perhaps we are dealing here with N. faur 'beach,
shore' (SPAR2- 'strew, spread', VT46:15) and au > o
in the compound.
The following forms
then appear to mean 'green lawn' literally, containing calen
'bright-coloured = green' (KAL-), later assimilated to the following
labial as calem-; and presumably lenited pêl
'tūn, fenced field' (PEL-, VT46:8). Admittedly, a 'fenced field' is
not exactly a 'lawn' of a natural surrounding, but I cannot see a
better solution here.
In The Lord of the Rings, Calembel
is a town by the fords of the Ciril where Aragorn, Gimli and Legolas
pass with the army of the Dead (LotRV ch.3, RC:537). It is translated
as 'Greenham' with the suffix -ham 'village, homestead' common
in English place names, which suits N. gobel, Q. peler,
opele 'walled house or village, 'town'' (PEL(ES-)).
●
Methen Amon >> Methendol >> Methedras (TI:391,404)
This is the name of the
last great peak of the Misty Mountains; Methedras also
in LotRIII, ch.2.
The first two forms include N. methen
'end, final' (MET-, VT45:34) and amon 'hill' (AM2-) or dôl
'head' (NDOL-) or dol 'head, hill' (RC:433), 'head; often
applied to hills and mountains' (Silm.index).
Interestingly, the adjective is in preceding position in Methen
Amon.
Methedras may include the noun methed
'end', as in Methed-en-Glad 'End of the Wood' (UT:452), but an
assimilation of methen, -nr- > -ðr- also
seems possible (compare Caradras above).
● Orod Thon >> Orod Thuin
(TI:420)
This place name appears later in Treebeard's song as
Orod-na-Thôn (LotRIII, ch.4).
Both names seem to mean
*'pine-mountain' or *'mountain of pines' with N. orod
'mountain' (ÓROT-). The Etymologies give N. thaun
'pine-tree', pl. thuin (THŌN-) as an Ilkorin loan; later
Noldorized S. thaun, thôn < thānĭ- or thôn
'pine' < stŏna (RC:384, PE17:81-82). Here, Tolkien
obviously decided that the word should have a short vowel o,
but kept the plural thuin - compare Duil Rewinion with
dol or dôl > pl. duil above.
See
also Dorthonion, Dor i Thuin or Dor i thoen 'land of
Pines' (PE17:81, RC:384).
● Nan Gurunír (TI:420)
< nan, nand- 'valley' (Let:230) + lenited Curunír
'wizard' or 'Saruman' ('man of craft'), most probably from KUR-
'craft'
This appears as Nan Curunír in The Lord
of the Rings, but the second word is here lenited in genitival
position according to the rules of Noldorin.
● Osgiliath >>
Elostirion, Ostirion '= fort' (TI:423)
This changed
name of Osgiliath 'fortress of the stars' (Let:347)
looks like a translation into Quenya with el- 'star' (EL-) +
ostirion < osto 'city, town with wall around' (OS-)
+ tirion 'watch-tower, tower' (TIR-), translated as 'fort'.
Note that in The Silmarillion, Elostirion is a tower upon Emyn
Beraid (western Arnor), where one of the palantíri is kept in the Second Age.
● echain, Ostechain 'Town build again',
'Newbold' (TI:424)
This name was considered as a revision of
Osgiliath.
While N. ost
'city, town with wall around' (OS-) is clear to spot here, the word
echain 'built again' is somewhat difficult to explain. In
Quenya we know several derivatives of the stem EN- 'once more,
again'; in The Lord of the Rings it appears in Envinyatar
'Renewer' and enquantuva 'shall refill', but in
Noldorin/Sindarin such an element is not attested. Instead, EN in said to be
replaced by ATA- in Sindarin because of a clash with ET- 'out' (PE17:167).
Hence, one
should rather assume the umlauted prefix ad- 'again' (ATA-,
VT45:6) here. It would then cause stop mutation of the following
element. KAT- 'shape' with EN. echedi 'fashion, shape', pa. t.
echant, echannen (< et-kat-, VT45:19) seems
suitable, but the exact derivation is problematic.
Stems like
KHAN- 'understand, comprehend', KAN- 'dare', *KHEG-, *KEG- would lead
to echain just by suffixing an adjectival ending -jā
or -nā. But since final -nt does not change >
-n(n), KAT- would require both endings and a
syncopation: *et-kat-na-jā > *ekkhadn(a)ja
> *echain(n) or maybe an ending *-njā:
*et-kat-njā > echain, both very uncertain reconstructions.
However, compare the discussion of ruin in Dant-ruin
above.
●
Bern Lamrach; Tarn Felin; Trandóran
(TI:424)
These are earlier names of the bleak hills of Sarn
Gebir (also Sarn-gebir, Sern Gebir (TI:283)). Sarn
Gebir was originally applied to the highlands later called Emyn
Muil 'Drear Hills' (UT:434).
Associated with the early Elvish
forms are English names 'Graydon Hills', Grailaws', 'Hazowland' (=
ashen-grey land), but the exact interpretation remains a riddle
nevertheless.
Bern in the first form could be from BARÁN-
yielding words for 'swart, brown', the umlaut being caused by a final
-i in the primitive *barani (> Q. varne),
compare the experimental N. cern 'ruddy', Q. karne
(karani) (VT45:19, KARÁN-). The region further to the
North is actually called 'Brownlands' (TI:317,351). Lamrach
looks as if it contains N. lham(b) 'tongue' (LAB-) and
#rach 'wain' (UT:465) or #rhach 'curse' (MR:373), but
all taken together it does not make much sense. I rather suspect that
this name is simply uninterpretable, for instance as Eilenach
(VT42:19) or Erech (Let:297).
In the second form felin
may be related to FURU-, HURU- wiith Early Qenya furin, hurin
'hidden, concealed', FOƷO 'hide, hoard, store up, lay up in secret'
with Q. foina 'hidden, secret', fôle 'stealth, a
secret, secrecy', fôlima 'secretive' (QL:38-39). Note
that muil may have been the adjective 'hidden' from MUY-
(whence Q. muina 'hidden, secret', Dor. muilin 'secret,
veiled'), before Tolkien re-interpreted it as 'drear', although this
is pure speculation (there is deleted N. †muin 'secret'
(VT45:36), however) and I cannot tell why this land should be
specifically called 'hidden'.
Then we find Tarn in the
second name and #Tran- in the third, which suggests that we
are dealing with two different syncopations of a stem *TARAN-. In the
King's Letter we can later find i Drann as a
translation of 'Shire' (SD:129). #Trann could also be a
general word *'province, region' occurring in these early names.
Hence, Tarn Felin might be vaguely interpreted as the *'hidden
province'.
Tarn also occurs in Tarn Aeluin,
the lake on Dorthonion where Barahir and his companions made their
lair, and where they were slain (Silm.index),
earlier attested in The Lay of Beleriand (LB:339,345,350). But
here, it must be English 'tarn' (= a small steep-banked mountain lake
or pool) rather than an Elvish word, compare the lines:
[...]
above the darkling pines arose
of steep Dorthonion to the
snows
and barren mountain-winds, there lay
a tarn
of water, blue by day, [...]
(LB:335-336)
On the other hand tarn is also attested
directly as 'gate' in Early Noldorin and Goldogrin (PE13:153, GL:69,
LT1:300), but this does not seem to be appropriate for a wide
area.
Also, in the Gnomish Lexicon one can find tram
'cross', trôn '1) a cross, 2) a crossing', trantha-
'1) to cross tr. & intr. 2) to mark with a cross', tranc
'criss-cross, crossed' (GL:71). The Qenya Lexicon gives the
stem TARA- (QL:89) with similar derivatives - e.g. Q. tarna
'crossing, passage, ford'. If this remained valid, Tarn Felin
might be the *'hidden crossing'. An clue which perhaps supports this
last interpretation is the town name Tarnost (see below).
In
the third form one can identify the suffix -an also seen in
Rohan, which is derived from Elvish
*rokkō 'swift horse for riding' (Q. rokko, S. roch) + a suffix
frequent in names of lands (Let:297).
What remains in between is #dór and may be N. dôr
'land, dwelling-place' (NDOR-, VT45:38), thus Trandóran
*'cross-land'? Needless to say that
all of this is highly speculative.
Sarn Gebir is later
applied to the rapids of the Anduin and translated as 'Stone-spikes'
(UT:463) or 'stone-spiked' (RC:327), so called because of the
upright stake-like spikes of rock at their beginning, from S.
sarn '(small) stone' + ceber 'stake', pl. cebir.
But
originally we find notes with kebir, kapir and translations of
uncertain reading ?'Linestones', ?'Limestones' or ?'Lonestones'
(KEPER-, VT45:20); KOPAR- 'knob, head, tip', N. cobar ?'grave
barrow', ?'graibarrow', ?'dunharrow' (VT45:23). This was clearly put
down at a time when Sarn Gebir or Sern Gebir was
applied to the region of hills, but I cannot identify neither 'grey'
nor 'lone' or something similar in one of the earlier names.
Names from The War of the Ring
After the previously mentioned long break Tolkien
continued to write on starting with 'The Taming of Sméagol' in
April 1944 (WR:77-78, Let:59). The first names below still belong to
1942 (cf. WR:59, note 10), from Sern Erain onwards they are
from 1944. The story is now almost brought to its end, the thread
with Frodo and Sam is brought until the point when Frodo is captured
by the orcs (cf. WR:219-220). The western thread reaches the journey
to Morannon after the victory of the Pelennor Fields.
● Rochirwaith,
Rochirchoth, Rochirhoth, Rochann, Rohann, Rohirrim (WR:22)
●
Rochiroth (WR:168) - see Rohiroth, Rochiroth (RS:440)
●
Rohar? (WR:137)
In Appenidx E to The Lord of the Rings
we learn that ch [...] was weakened to h in the speech of Gondor,
and that change has been recognized in a few names, such as Rohan,
Rohirrim and that Rohan
is a modern form of Rochann < Rochand (cf.also
Let:297).
It seems that the development of this conception is
mirrored in the note with experimental forms in the first line above.
Rochirwaith is clearly from Rochir 'horse-lord'
(Let:144) and gwaith, literally 'manhood, also used =
man-power, troop of able-bodied men, host, regiment' (gweith
under WEG-, VT46:21), frequent in names of peoples as Forodweith
'Northmen'. Rochirchoth shows suffixed hoth 'host,
crowd, frequent in people-names as Glamhoth (KHOTH-), lenited
to -choth; while lenition is absent in Rochirhoth.-
compare Glamhoth 'the barbaric host' (GLAM-), i ngaurhoth
*'the wolf-host' (LotRII, ch.4; ÑGAW-).
Rohar
appears with a question mark in connection with other notes. It may
signify *'hose-king' from roch 'horse' (Let:144) and âr
'lord or king of a specified region' (TĀ-,TAƷ-, cf. ƷAR-) or
rather *'horse-lord' equivalent to Rochir, compare Gwaewar
'the Windlord' rather than *'Wind-king' above.
● Fuilas >>
Marlas >> Romloth >> Galenas (WR:38)
These are
earlier names of galenas, the name of pipeweed in
Noldorin/Sindarin (see also LotRV, ch.8).
Fuilas clearly
contains N. lhass, S. las(s) 'leaf'
(Let:211, LAS1-). The first element must be from PHUY- with N. fuin
'night', Q. Fui, Hui 'Night', fuine, huine 'deep
shadow'. Indeed, tobacco belongs to the Solanaceae or
nightshade family and this seems to be translated here by
*'night-leaf'.
Marlas is more difficult - while suffixed
-las 'leaf' can be also observed in this word, the only
suitable element mar- appears in a first translation of the
name Hamfast (= 'home-fast, home abiding') as Marthanc
(SD:117) with mutated tanc 'firm' (TAK-) and thus obviously
mar- 'home' < MBAR-, despite the usual change mb- >
b- as in N. bár 'home' (VT45:33). Perhaps mar-
is from a parallel root *MAR- or underwent some kind of influence.
However, it is difficult to see how Marlas *'home-leaf'
relates to pipeweed. Perhaps it is simply a misreading for *Morlas
with mor-'night, dark' from MOR-. This would be a variation of
Fuilas.
Romloth contains N. lhoth 'flower'
(LOT(H)-) or S. loth 'flower' (Silm.index),
'inflorescence, a head of small flowers' (VT42:18) and as the initial
element probably N. rhom 'horn, trumpet' (ROM-) with voiced r-
according to the later phonology of Sindarin. The shape of tobacco
blossoms may indeed remind of trumpets.
There are two different
explanations of galenas from Tolkien in PE17:100. According to
the first the translation '= nicotiana, Gondor Sindarin for
'pipeweed'' is given, followed by the form galen and Quenya
forms alanasse, ale that are added without translation. This
seems to point towards GAL2- 'grow, spread, increase'
(or 'grow/flourish' in PE17:153) with N. galas
'growth', N. galo 'to grow'. Perhaps the formation goes via
adjectival *galanā > *alana 'grown' and the noun suffix
-sse in Quenya, while Sindarin substitutes galen <
*galinā medially (by analogy). However, the mentioning of
'pipeweed' inevitably leads to the suspicion that 'pipe' is contained
somewhere within the words - this can only be #nasse or #asse
(N./S. #-as), but it cannot be conceivably related to any
known root.
The second explanation cites the element nes-
'sweet smelling' > *S. ne 'scent'. Gondor Sindarin galenas
is said to be from galanes (hence probably a corruption by the
Gondorians) and would thus originally mean *'sweet smelling plant',
cognate of Q. alenesse, alanesse < ale, #ala 'plant'
+ #nesse *'sweet smelling'. Compare the description in the
Prologue to The Lord of the Rings:
The
Men of Gondor call it sweet galenas, and esteem it only for the
fragrance of its flowers.
● Galbedirs
(WR.47)
● Lamorni, Ornómar (WR:50)
●
Ornómi (WR:52)
● Huorns (WR:30)
These are
earlier names for the trees of Fangorn which are able to move. In
English they are referred to as 'Talking Trees' - according to
Treebeard they still have voices, and can speak with the Ents [...], but they have become queer and
wild (LotRIII, ch.9). In the
final version they are called Huorns (ibid., WR:30,
RC:425).
An analysis of the earlier forms was done by Philipp
Marquart in Lambengolmor message
#913 and I shall give a summary:
Initial gal- of Galbedir
must be derived from GÁLAD- 'tree' or GALA- 'thrive (prosper,
be in health - be glad)'. The suffix -bedir is most probably
lenited #pedir *'speaker' from KWET- 'say'. This word itself
could contain †dîr *'man' (DER-) surviving chiefly
in proper names [...] and as agental ending. The example ceredir
'doer, maker' is associated with this note. But on the other hand the
name Gelir as a translation of 'Merry' (SD:129) seems to have
been formed from GYEL- (yielding e.g. N. gell 'joy, triumph')
with the sole suffix -ir. Thus there appear to be two
possibilities: *ped-dîr > #pedir or *kwet-iro
> #pedir *'speaker'.
Lamorni is Quenya; it
seems to contain #lam- 'sound' (LAM-) and orni, plural
of orne 'tree, high isolated tree' (ÓR-NI-,
UT:168).
Ornómar consists out of orne (#orn-)
and óma 'voice' (OM-), pluralized with -r.
The
same orne or #orn- is part of Ornómi. The
latter element could be most easily explained here as a direct plural
#ómi from the stem OM- as bal-ī > Vali
from BAL- beside Valar; but it could also be that Tolkien
imagined a different formation - *óme 'voice', pl. *ómi
instead of óma, pl. #ómar. Compare for
instance Q. nóte 'number' (NOT-).
For Huorn
PE17:86 cites a couple of scribbled forms. At first Q. hú,
S. hû noun ?'hound' (?'heart') < khōgo - this
seems to be ultimately related to KHUG- 'bark, bay' with Q. huo
'dog', N. hû. The application of this root here may be
due to the fact that the Huorns do not speak a proper language
(lambe), but rather an animal-like speech. Also associated are
khōn-, *Q. hôn, *S. hûn *'heart'
(compare KHŌ-N- 'heart (physical)' with the same derivatives) and hō
?'spirit, shadow' or ?'speak, show'. This application might
express something like 'trees that are alive' - who have a spirit or
heart.
● Carandrian
(WR:55) < N. caran 'red' (KARÁN-) + #rian,
perhaps a suffix similar in role to #-ian as in perian
'halfling' (Let:347, PER-) and epenthesis of -d- (cf.
Celebrindrath above)?
This is the name of a rowan-ent (thus
the name refers to the red berries), friend of Bregalad.
● Angost
(WR:72) < N. ang 'iron' (ANGĀ-) and ost 'city, town
with wall around' (OS-).
This was a passing name of
Isengard, earlier Angrobel, later Angrenost (see
above).
● Mount Tor-dilluin
>> Mount Mindolluin (WR:77, 80)
This is the mountain
at whose foot Minas Tirith was built.
Tor-dilluin probably
contains N. taur 'vast, mighty, overwhelming, awful - also
high, sublime' (TUR-), shortened to tor- in the compound. The
second part can be interpreted as lenited tilluin, iteslf
consisting out of N. till, tild 'horn' (TIL-) or S. til
'point, horn' (Silm.index), S. till 'tine, spike,
point' (PE17:36) - frequent in mountain-names - and S. luin
'blue' (Silm.index). Thus altogether it may mean *'Mighty
Bluehorn'.
Mindolluin is translated as 'Towering blue-head'
(RC:439) in the unfinished index and might contain mindon
'tower' (MINI-) at the first glance, but The Silmarillion index
states that it contains dol 'head; often applied to hills and
mountains' and #min- which occurs in other words referring
to isolated, prominent, things, thus #mindol *'isolated,
prominent mountain'.
● Mithond
(WR:77,80)
● Mithrond (WR:80)
These names appear for
later Mithlond, the 'Grey Havens' and Mithrond was
changed to Mithlond.
Mithond may be just a slip, as
suggested by Christopher Tolkien. If not, it appears to mean *'grey
stone' with N. mith 'grey' (MITH-) and lenited N. gonn
'a great stone or rock' (GOND-). The application of this name to a
haven is unclear, but it might refer to coastal cliffs.
Mithrond
appears to contain N. rhond, rhonn 'cave' (ROD-) as the second
element. If this is not a slip either, it might be referring to caves
in coastal mountains. But on the other hand, Ilk. rond means
'domed roof' and later we find S. rond 'vaulted or arched
roof, or a large hall or chamber so roofed' (Silm.index).
Thus, r(h)ond might somehow (pars pro toto?)
denote here that the harbour shields the ships from outer storms.
● Sern Erain >>
Sarn Aran (WR:98) 'the King Stones = the Gates of Sarn Gebir'
●
{Sarnel Ubed. Ennyn. Aran} Taur
Toralt {Sarn Torath} Annon Torath. Aranath (WR:132)
●
Sairn Ubed (WR:132)
These
are earlier names of Argonath < arn(a)gon-ath
'the group of (two) noble stones' (Let:347), earlier Sern Aranath
(see above). The sequence in the second line occurs in a brief
outline for the chapter 'Of Herbs and Stewed Rabbit', which was put
down in a hardly legible handwriting. Frodo and Sam see a stone
figure on their journey through Ithilien which reminds them of Sern
Aranath. In the The Lord of the Rings they encounter it in
the chapter 'Journey to the Cross-roads':
The brief glow fell
upon a huge sitting figure, still and solemn as the great stone kings
of Argonath. The years had gnawed it, and violent hands had maimed
it. Its head was gone [...]
One
can only guess that the singular forms among these hastily
written names refer to the broken statue in Ithilien and the other
ones to the two statues at the Anduin.
Sern
Erain is formed with sern pl. of sarn 'stone
as a material; or as adj.' (SAR-) and
erain, pl. of aran 'king' (ƷAR-, Let:347). The
following Sarn Aran shows the same words in the singular.
Sern
Ubed was added later to the same page with 'denial' in brackets
(WR:137). This must be a translation of ubed, which can be
hence analyzed as containing the negative suffix u- (UGU-,
UMU-) and the lenited element -ped from KWET- 'say'. For a
derivation of this kind compare N. úan 'monster' <
ūbanō (BAN-), the vowel becomes shortened in uanui
'monstrous, hideous' or úgerth *'tresspasses' <
carth 'deed' (KAR-). In The Etymologies we can find
pencilled N. ú- 'un, bad-' (VT46:20). But all these
forms imply a reversal, which is not the derivation of 'deny' from
'say'. However, one can also find the struck through N. mû
'no' from MŪ- 'not, no' (VT45:35) which looks related to UMU-. This
would explain ubed *'saying no = denial'. The name *'Stones of
Denial' most probably refers to the fact that the two statues hold
their hands raised in a gesture of refusal.
The word sarnel
instead of sern or sairn is formed with the suffix -el,
which also occurs in N. gandel,
gannel 'a harp' (ÑGAN-, ÑGÁNAD-), findel,
finnel '(braided) hair' < sphindele (SPIN-) or nelladel
'ringing of bells' (NYEL-). Here its role might be the formation of
*'stone-figure, statue'. See also Dant-ruinel, Nen-uinel
above.
From the following notes Ennyn Aran should
probably belong together, meaning *'Gates of the King' with pl.
ennyn of N. annon 'great gate' (AD-). As the statues
mark the northern border of Gondor on the Anduin, they are also in a
way a gate to its land.
Taur in the next form Taur
Toralt may either be N. taur < tāro 'king: only
used of the legitimate kings of whole tribes' or the adjective taur
< taurā 'vast, mighty, overwhelming, awful - also high,
sublime' (TUR-) and Toralt most probably contains taur
intially with au > o in the compound. The second element
-alt could be the cogante of Q. alta 'large, great in
size' (ÁLAT-). As a whole toralt may mean *'king-large
= large king' (referring to the size of the statue) or be the
compound of two adjectives *'large and mighty'.
Sarn Torath
probably means *'Stone of the Kings' with taur 'king' in the
class plural, similar to Sern Aranath.
Annon Torath
must then be the *'Gate of the Kings' with annon 'gate' in the
singular.
And finally, Sairn Ubed shows a different plural
formation of sarn to sairn instead of sern.
●
Neleg Thilim >> Neleglos 'the White Tooth' (WR:106)
This
is an older name of Minas Ithil (internally). An analysis is given in
Lambengolmor message #921 by Philipp Marquart.
Both
forms transparently contain N. neleg 'tooth' (NÉL-EK-).
The adjective thilim looks like being derived from THIL-, a
root parallel to SIL- 'shine silver'. So one can isolate the
adjectival ending -im, which already occurred in #mithim
*'hoar, grey', Nenvithim 'Hoardales' (TI:114) - see
above.
Neleglos likely contains N. gloss 'snow, also
adj. snow-white' (GOLÓS-); later we find S. gloss
'(dazzling) white' from (G)LOS- (VT42:18).
● Mornennyn >>
Morannon (WR:112)
● Ennyn Dûr >> Morennyn >>
Mornennyn (WR:113)
● Kirith Naglath 'Cleft of the
Teeth' (WR:137)
These are preceding forms of the Black Gate of
Mordor, in The Lord of the Rings it is called Morannon
(LotRIV, ch.3).
The elements involved here in several combinations
are N. morn 'black', cognate to Q. morna or N. †môr
'black', cogante to Q. more < mori (MOR-, VT45:35;
Let:347) (or else just a prefix mor- directly from the stem);
and N. annon, pl. ennyn 'great gate' (AD-). Many
European languages put 'gate' or 'door' into the plural (a gate is
naturally formed out of two halves), e.g. Slavic vrata, vorota
is always used in this plural form. It seems that Tolkien for some
time imagined the same to happen in Noldorin/Sindarin.
The form
Ennyn Dûr is peculiar, since the latter part of it is
the adjective dûr 'dark, sombre' (DOƷ-, DÔ-)
which does not agree in number with the pluralized ennyn. The
usage of ennyn as singular despite being grammatical plural
seems unlikely, since Nelig Morn and Naglath Morn occur
at the same time (see directly below). It may be just a slip (Nelig
Morn is also immediately changed, Naglath Morn deleted) or
perhaps dûr < *doʒrē is here meant to be the
noun *'blackness, darkness' and is put into genitival
position.
Kirith Naglath is from cirith 'cleft,
ravine, defile' < kir- 'cut, cleave' (RC:334-335,
Silm.index, cf. KIR-) and naglath collective pl.
'teeth', for which see directly below.
● Nelig Morn Mel >>
Nelig Myrn 'Teeth of Mordor' (WR:113,122)
● Naglath Morn
(WR:122)
These are epithets for the two towers guarding the
entrace to Mordor, earlier Gorgos and Nargos (see
above), later Narchost and Carchost 'Towers of the
Teeth' in The Lord of the Rings (LotRVI, ch.1).
Nelig
is clearly the plural of N. neleg 'tooth' (NÉL-EK-).
Naglath is obviously formed with the class-plural suffix -ath,
so that the basic form can be guessed *nagl, *nagol <
*nakla from NAK- 'bite'; compare N. magl, magol 'sword'
from MAK- 'sword' or 'fight (with sword)'. Mel is probably the
beginning of an unfinished word.
The following adjecitve is N./S.
morn 'black' (MOR-, VT45:35; Let:347), interestingly in the
singular, although qualifying pl. nelig, naglath.
Elsewhere Sindarin and Noldorin adjectives are seen to agree in
plural, so that this might be just a slip. In any case Nelig Morn
has been immediately changed to Nelig Myrn with pl. myrn,
while Naglath Morn was subsequently struck out and not
replaced.
● Hebel Dúath
>> Ephel Dúath (WR:122)
These are Elvish names
for the 'Mountains of Shadow', a mountain range marking the southwest
of Mordor, translated as 'Fence of shadow' in the unfinished index
(RC:457) with ephel 'outer fence' < et-pel < pel-
'go round, encircle', compare Et-pele > Eppele >
Ephel (WR:137), ephel < eppel < et-pel 'outer
wall or fence' (PE17:65), PEL- 'revolve on fixed point' in The
Etymologies; and Dú(w)ath
'night-shade' (DOƷ-, DÔ-).
If
the earlier hebel is derived from PEL- as well, it needs a
prefix *he- instead of et-, but nothing like this is
attested. Instead we may assume that the underlying root is √khep-
'retain, keep, do not give away or release, keep hold of' (VT41:6,
PE17:157) - as also in the Sindarin verb ú-chebin lit.
*'I do not keep' (LotR App.A) - with the meaning 'fence' derived from
it. For the formation compare keglē > S. cail 'a
fence or palisade of spikes and sharp stakes', thus perhaps khepelē
> hebel with ómataima.
● Andabund >>
Andrabon >> Múmund (WR:136)
● Múmar,
Mâmuk (WR:136, Let:66)
These are various experimental
names for the oliphaunt of Harad, ultimately mûmak was
chosen (LotRIV, ch.4).
The Etymologies give MBUD-
'project', N. andabon, annabon 'elephant', lit. 'long-snouted'
with the first element anda-, anna- meaning 'long' (ÁNAD-,
ANDA-) and the adjective #bon(d) < #mbundā
'snouted'.
Andabund seems to be formed with the noun bund,
bunn 'snout, nose, cape' instead and leaves medial -nd-
unchanged (compare Mindolluin, Gondolin, Glorfindel (Silm.index)).
Andrabon is formed with #bon again, but shows a
different adjective initially, probably from primitive *and'rā
with adjectival -rā.
Múmund looks like a
Noldorin/Sindarin word as well, with bund being lenited to
*mund (cf. N. bâr 'house' > i·mâr
(PE13:120), initial mb- archaically). But then the element mú-
is difficult to explain. In any case the later mûmak is
from the speech of the Easterlings (PM:79) and so are most probably
its predecessors múmar and mâmuk. Múmund
may have been conceived as an alien word as well with just a
coincidental resemblance or perhaps it might be a mixed
compound.
Compare also the pseudo-Elvish translations Aramund
'Kingly bull', Tarmund 'Noble bull', Rasmund 'Homed
bull', Turcomund 'Chief of bulls' (Let:345) that can neither
be Quenya nor Sindarin phonologically.
● Hebel ?Orolos
>> Hebel Uilos Nimr[?ais] (WR:137)
● Ephel
Nimras >> Ephel Nimrais, Ered Nimrath (WR:137,156)
●
Ered Nimras (WR:167-168)
At this point the 'Black
Mountains' (see Ered Myrn, Eredvyrn, Mornvenniath above) were
changed to 'White Mountains' with several Elvish experimental forms.
The ultimate form was Ered Nimrais 'White-horn mountains'
(UT:436).
Hebel did already occur in Hebel Dúath
as a name for a mountain range (also Ephel, see above). The
form ?Orolos shows oro- from ORO- 'up, rise, high
etc.', here either describing something like *'height, mountain peak'
or being plainly 'mountain' as in Orofarne 'mountain-dwelling'
(Let:168). The second element is presumably lenited N. gloss
'snow, also adj. snow-white'. Thus Hebel Orolos *'Range of
snow-white peaks'.
Uilos is a name elsewhere used for the
Valinorean mountain Oiolosse 'Ever-snow-white' (OY- UT:55,
Rgeo:74), the initial element ui- comes from OY- 'ever,
eternal'.
Nimr[?ais], if read correctly, is the
plural of nimras 'white-horn' < N. nimp, nim 'pale'
(NIK-W-) or nim 'white (usual word)' < Telerin
nimbĭ, alteration of nimpĭ < *ninkwĭ < NIK-
(PE17:49,168) + *ras(s) or
lenited ?rhass 'horn especially on living animal, but also
applied to mountains' (RAS-, VT46:10), of uncertain reading in The
Etymologies (S. rass 'horn' in PE17:36).
Interesting is
Nimrath, which seems to contain rath 'course, riverbed'
(RAT-). On the other hand a later source cites rath- 'climb'
(UT:255) and rath, applied in Númenórean
Sindarin to longer road-ways and streets of Minas Tirith
(which were inclined), as Rath Dínen 'the Silent
Street'. But a root meaning 'climb' may also yield *'top, mountain
peak'. Notable in this context is earlier Caradras 'Redway'
(see above) with the roles of r(h)as and rath
reversed. So it may be that Tolkien just wavered concerning the
application of these two words.
● Máraher
'the good steward' (WR:153) < Q. mára 'useful, fit,
good (of things)' in The Etymologies (MAG-), later 'good, as
it should be, in right or proper form or state, in health, well' <
√MAGA (PE17:162, cf. VT42:33-34) + -her 'master' < KHER-
'rule, govern, possess'
This is a passing name of later Mardil,
the second stewart of Gondor.
● Shorab, Shorob
(WR:153)
● Forlong >> Fornold >> Incânus
(ibid.)
● Olórion >> Olórin (ibid.)
These are earlier versions of Gandalf's names in the
different regions. In The Lord of the Rings he says:
Many
are my names in many countries, he said. Mithrandir among the Elves,
Tharkûn to the Dwarves; Olórin I was in my youth in the
West that is forgotten, in the South Incánus, in the North
Gandalf; to the East I go not.' (LotRIV, ch.5)
Mithrandir
and Sharkûn at once appear in this earlier draft.
Especially interesting are Gandalf's names Shorab, Shorob in
the east, whereas he does not go there in the final version.
This might be how he was called by the orcs.
Christopher Tolkien
writes: On Gandalf's names 'in the South', Forlong changed to
Fornold I can cast no light. He then states that Forlong
became the name of the lord of Lossarnach (LotRV, ch.1) and in the
Appendix F Forlong is mentioned among names of of
forgotten origin, and descended doubtless from days before the ships
of the Númenoreans sailed the Sea. Thus it appears that
Tolkien just had a suitable name-shape in mind, without any specific
meaning attached to it and changed its application. Fornold is
most probably of the same sort. Note however Tom Bombadils
Scandinavian name among the Dwarves Forn '(belonging to)
ancient (days)' (RC:128). On the connection of Incánus
with Latin see UT:400; an Elvish etymology includes Q. incānus(se)
'mind mastership' (PE17:88), in-kāno/u 'mind master'
(PE17:155) < IN-ID 'mind, inner senses', KAN- 'lead'.
For
the interpretation of Q. Olórin see UT:396-397, the
earlier Olórion just has a different name-formative
suffix -ion.
● Elenarda,
Kalen(arda) (WR:155,167)
● Kalinarda
(WR:156)
● {Kalin} Calenardan >>
Calenardhon (WR:168)
These are earlier ancient names of the
region which was in the Third Age renamed to Rohan, ultimately
Calenardhon 'The Green Province' (Silm.index).
Elenarda
is Quenya 'star-realm, upper air or sky' (VT45:16) < Q. elen
'star' (EL-) + arda 'realm' (ƷAR-). The new reference of this
name to the region of Rohan is difficult to explain. Perhaps it is
because of the stars becoming better visible when standing amidst
such a plain? Or might this region be seen to form a star-like shape
on the map?
Kalen(arda) was written above Elenarda
and is a peculiar form - N. calen 'bright-coloured = green'
(KAL-) must come from *kalinā (see Q. kalina 'light
(adj.)') with a-affection i > e. But a-affection is not
observed in Quenya, while arda is clearly a Quenya name and
cannot be Noldorin/Sindarin. Is it just a slip of Tolkien's or an
error of the Númenoreans? In any case the following version of
this passage (Faramir's description of the history of the Dúnedain)
has Kalinarda, the Quenya form one would expect.
Calenardan
is obviously from calen + #ardan *'realm'. According to
The Etymologies the stems ƷAR- 'have, hold' and GAR-, GARAT-,
GARAD- were much blended in Eldarin. A Noldorin derivative is
ardh 'realm', while ardan seems to show the suffix -an
denoting a region as in Rochann > Rohan 'Hippia' (Let:144).
Thus ardan may here symbolize *arðan - see UT:267
on this transcription matter - unless ƷAR-
blended here with GARAT- rather then GARAD-.
Calenardhon
contains ardhon *'realm' now with a different suffix -on
(cf. Arðon in PM:348).
● Nargalad,
Anngalad, Carangalad, Henneth Carandûn, Henneth Malthen, Henlo
Naur, Henlo n'Annun, Hennuil n'Annun (WR:164)
These are
earlier names of Henneth Annûn 'Window of the Sunset'
(LotRIV, ch.5), a waterfall in Ithilien. It screened the entrance to
a cave the rangers were using as a hiding-place. The cave faced west,
so that whenever the sun would go down its light would be broken
into many flickering beams of ever-changing colour, hence the
names:
Nargalad should mean *'red light' with nar-
'red' from NAR1-, whence also N. narw, naru 'red', compare
Narosîr 'Redway' and Narodûm 'Red Vale'
above, Nardol below. The second element is then most probably
lenited N. calad 'light' (KAL-).
Compared to the other
forms Anngalad may conceivably signify *'light of the west',
but then it would contain annûn 'west' (NDŪ-) shortened
to ann- with the original derivation being hardly
recognizable. Another theoretical possibility would be N. and, ann
'long' (ÁNAD-, ANDA-) as the initial element, but I have no
clue why the waterfall should be called *'long light'.
Carangalad
is again *'red light' with N. caran 'red' < KARÁN-
and calad 'light'.
Henneth Carandûn is
probably *'window of the red west' with henneth *'window'
according to the translation of later Henneth Annûn.
Henneth is perhaps derived from KHEN-D-E- 'eye' with the
suffix -eth (cf. N. meleth 'love' < MEL- 'love (as
friend)') denoting a noun, although such nouns usually have an
abstract meaning. Carandûn must be from caran
'red' and andûn or dûn 'west'.
Henneth
Malthen is the *'golden window' with N. malthen 'of gold',
analogical for mallen (SMAL-).
In Henlo Naur the
first word seems to contain N. henn or hên 'eye'
(KHEN-D-E-) and lô, earlier 'a pool, lake' (GL:54),
later attested as 'fenland' (UT:263, VT42:9-10) from LOG 'wet (and
soft), soaked, swampy etc.', while naur means 'fire' (NAR1-).
Thus we can tentatively suspect a meaning like *'wet eye/sight of
fire'.
In Henlo n'Annun the word naur is exchanged
by annun 'west', for some reason with a short vowel (probably Tolkien was
writing hastily and left eh diacritics out). The
prefixed n' is the shortened genitive marker na, also
appearing in later mír n'Arðon 'Jewel
of the World' (PM:348) and frequently in Noldorin place names like
Taur-na-Faras 'Hunters' Wold'
(SPAR-, LR:450), Taur-na-Fuin 'Forest of Night' (LR:450),
Dor-na-Fauglith 'Land of Gasping Thirst' (PHAU-, LR:423); also
in the form an in Rath a Chalardain, Ernil a Pheriannath,
see below.
Finally, Hennuil n'Annun contains hennuil,
probably formed again with N. henn 'eye'. The element #uil
may be from ULU- 'pour, flow', presumably signifying *'pouring water,
waterfall'. Although the Noldorin of The Etymologies shows
another development: ulyā > N. œil, eil 'it
is raining' [4],
compare the later S. ruin 'fiery, red' < *runjā <
√RUN 'red,
glowing' (PM:366), cognate to Q. runya.
● melinon >>
lebendron >> lebethras (WR:176)
These are earlier names
of the tree lebethron. A detailed analysis of the last forms
was made by Didier Willis, see [7].
For
lebendron he suggests a compound with l(h)eben
'five' (LEP-) and syncopated doron 'oak' (DÓRON-),
discussing several primitive variants; and for lebethras a
formation from lepet- > l(h)ebed
'finger' (LEP-, LEPET-, later: VT47:23-24) similar to gonathras
'entanglement' (NAT-), thus perhaps meaning *'something made out of
fingers, enfingerment'. The final form lebethron then could be
either derived with the name-formative suffix -ron (although one
might have expected *lebedron, as hadron 'thrower'
(KHAT-)) or be an ancient compound *lepet-doron > *lepetdron- >
*lepettron- > lebethron. Thus, as he argues, all these names
may refer to the 'finger-oak', so called because of its leaves
resembling a hand with five fingers.
PE17:89 gives lebethron
'Gondor hardwood, kind of a tree' < lepeth-ron, associated
with Q. lepse which is 'finger' under LEP-, LEPET-. The
cognate of lebeth is Q. lepetta probably because of
its leaves (like chestnut) [were] shaped like a fingered hand. But
for the final part two different interpretations are given. According
to the first oron 'tree' becomes -(o)rŏnō in
compound. According to the second lebethorn > lebethron by
association with √RUN- 'rub, grind, smooth, polish' because
lebethron was used as word for the wood which took a high
polish.
I may add on the first name melinon. Here, one
may recall melin 'friends' from The Return of the Shadow
(see above), but a tree with such a name seems doubtful. Instead we
may be dealing here with N. malen 'yellow' < ON malina
(SMAL-). The medial -i- would not undergo a-affection in the
compound and instead cause i-affection of the preceding -a-,
as in Melthinorn (ibid.) with N. malthen 'of gold',
analogical for mallen < *maldina and N. orn 'tree,
high isolated tree' (ÓR-NI-). The suffix -on is often
seen to form names in Noldorin and Sindarin, thus *malin-ondō
> melinon.
● Terch Ungol 'the
Spider's Lair' >> {Te} Torech Ungol 'the
Spider's Hole' (WR:202)
These are Noldorin/Sindarin names for
Shelob's lair. Torech Ungol is mentioned in LotRIV, ch.9.
For
ungol 'spider' compare QL:12, root GUNU with Q. ungwe
'spider', esp. Ungwe 'the Gloom-weaver', Gn. gung
'spider' (also GL:43). In The Etymologies UÑG- was
reinterpreted as *'gloom' with Q. ungwe 'gloom', Ilk. ungol
'darkness, ungor 'black, dark, gloomy', in N[oldorin] not
used except in name Ungoliant. But LotR App.E already gives Q.
ungwë 'spider's web' again. Thus one can model *uñg-la
> *ungl > ungol 'spider'.
Terch 'lair' may be
related to TER-, TERES- 'pierce', whence e.g. Q. tereva 'fine,
acute', teren 'slender'. The primitive form can be guessed as
*ter'kā. One could imagine that the meaning 'pierce'
evolved into 'pierced passage, lair, tunnel'. Compare also Gn. tereg,
terch 'a worm' (GL:70), most probably related to TERE- with
similar derivatives Q. tereva 'piercing, acute, shrill,
sharp', teren 'lissom, lithe', teste 'small worm'
(QL:91). 'Worm' seems to be derived here in a very similar way - a
worm is not only slender, but also pierces its way through the
ground.
Torech 'secret hole, lair' comes from √TOR-
'secrete, hide' and #ech < ekka 'hole' (PE17:188)
●
Zaglûn, Gazmog, Nagur-Danlo, Nûzu, Yagûl
(WR:212-213)
● Ballung (WR:224)
● Gazmog, Uftak
Zaglûn, Ufthak (WR:225)
● Dushgoi (WR:216,
226)
Dushgoi is the Orcish name for Minas Morghul, the
other forms are personal Orcish names.
● Amon Thorn,
Elenach, Nardol, Penannon, Orodras, Mindor Uilas
(WR:232-233)
These are earlier names of the Beacons in
Anórien. Their final names were analyzed by Tolkien himself in
the essay 'Rivers and Beacon-hills of Gondor' (VT42:18-21,
UT:319).
Amon Thorn corresponds to later Amon Dîn
'the silent hill' and could mean *'eagle hill' with N. amon
'hill' (AM2-) and thorn *'eagle' as unflected genitive - The
Etymologies give thôr and unsyncopated thoron
(THOR-, THORON-), but compare Arathorn (Let:347). Another
alternative would be *'fenced hill' with thorn < *thurnā
from THUR-, which yields N. thoren 'fenced' < tháurēnā.
A third possibility would be thorn *'stiff' < *stār(a)nā
< STAR- or STARAN-, whence Ilk.thrôn 'stiff, hard' <
starāna. And finally a fifth one with thorn
'steadfast' < √THOR (PE17:113).
Elenach corresponds to
later Eilenach, which is probably an alien name; not
Sindarin, Númenórean or Common Speech (VT42:19).
The same is most probably true for Elenach.
On Nardol
'fiery head' see UT:455. It is obviously composed with nar-
'red' or 'fire' from NAR1-, whence also N. narw, naru 'red',
naur 'fire'; and dôl 'head' (NDOL-) or dol
'head, hill' (RC:433), 'head; often applied to hills and mountains' (Silm.index), S. dol
(doll) (PE17:36). Compare also Narosîr 'Redway',
Narodûm 'Red Vale', Nargalad *'red light'
above.
Penannon looks as if it contains N. annon 'great
gate' (AD-) and as the initial element N. pend, penn
'declivity', later penn 'slope' (RC:525). But *'sloped gate'
as a name for a hill seems doubtful. Perhaps one should rather
suspect N. and, ann 'long' (ÁNAD-, ANDA-) here with the
name-formative suffix -on, thus *'Long-sloped one'. Medial -n-
rather than -nn- despite penn may be explained by
analogy, as a formation from the further simplified *pen.
Compare arn(a)gon-ath >
Argonath (Let:347) rather than *Argonnath. But see also Erelas (VT42:19) which also
seems to contain two interpretable elements er- 'single' and
las(s) 'leaf', but is not Sindarin.
Orodras
looks interpretable again, with N. orod 'mountain' (ÓROT-)
and ?rhass 'horn especially on living animal, but also applied
to mountains' (RAS-,VT46:10), of uncertain reading in The
Etymologies (S. rass 'horn' in PE17:36), thus simply
*'mountain-peak'.
In Mindor the first element is probably
related to MINI-, whence Q. minda 'prominent, conspicuous', N.
minnas, mindon 'tower'. In the Silmarillion index
'tower' is S. minas and the same stem occurs in other words
referring to isolated, prominent, things -
in this case a hill. The suffix is probably #-or 'hill,
mountain' from ORO-, compare Erebor 'The Lonely Mountain' from
The Hobbit and Brandor above. Thus mindor could
be something like *'isolated mountain'. Uilas could mean
*'ever-leaf' or *'ever-leaved' with ui- as in N. Uilos
'Everlasting snow' (OY-) and l(h)as(s)
'leaf' (LAS1-, VT42:19). Mindor Uilas corresponds to later
Halifirien (modernized Old English 'Holy Mountain'), on whose
slopes the Firien Wood grew.
● Harns (WR:253) < N. harn 'southern' (KHYAR-) + English plural -s; a term for the Haradrim, compare Barangils above
● Taurost 'High
City' (WR:260) < N. taur 'vast, mighty, overwhelming, awful - also
high, sublime' (TUR-) + N. ost 'city, town with wall around'
(OS-)
In The Lord of the Rings Minas Tirith is called the
'High City', but judging from the context (Gandalf and Pippin enter
Minas Tirith, ride up to the 6th court, dismount and pass into the
High City), this name seems to refer here just to the highest part of
the city containing the cidel.
● Rath a Chalardain 'Street of the
Lampwrights' (WR:287)
● Ernil a Pheriannath (ibid.)
The
first name is a street of Minas Tirith, later Rath Celerdain
(LotRV, ch.1) < rath 'street (in a city)' from rath-
'climb' + celerdain, pl. of calardan 'lampwright' from
calar 'a portable lamp' (RC:523, UT:255, PE17:96). Compare
RAT-, KAL-, TAN-.
Ernil i Pheriannath 'Prince of the
Halflings' (Rgeo:75) < ernil 'prince' (UT:428), probably
arn 'royal' (Let:347) + suffix -il; and periannath,
coll. pl. 'the Hobbits (as a race)' from perian 'halfling'
(cf. PER-) with nasal mutation after the plural article.
In both
names the genitive particle an < √ANA/NĀ (PE17:146) is
used. It causes nasal mutation to the following words: celerdain >
a chelerdain and periannath > a pheriannath. Another
attestation of it is in an objective role: dagnir an Glaurung
'Slayer of Glaurung = he who slew Glaurung' (PE17:97), but obviously
no such specification is made in these early forms.
A discussion
of the derivatives of √ANA/NĀ mentions that na, before
vowels nan with nasal mutation, means "with" in
sense of possessing, provided with, especially of characteristic
feature (PE17:147), so i·arben na megil and 'The
Knight of the Long Sword'. This could apply to Rath a Chalardain
- the lampwrights are a characteristic feature of the street. See
also Henlo n'Annun, Hennuil n'Annun above.
Also notable is
calar in the earlier plural calardain compared to later
i-affected celerdain.
● Faragon >>
Orondil (WR:281,288)
These are passing names for the father of
the stewart Mardil, later Vorondil (LotR
App.A).
Faragon is apparently formed with the same prefix
fara- as in Faramir. It is probably from SPAR- 'hunt,
pursue' (whence N. faras 'hunting, feredir 'hunter'),
since Faragon father of Mardil hunted the wild oxen of Araw [=
Oromë] in the far fields of Rhûn. The horn which
Boromir bore descends from him. The suffix -gon < N. caun
'valour' (KAN-) appears in many other names.
Orondil is
Quenya and seems to mean *'lover of mountains' with Q. oron
'mountain' (ÓROT-) and -(n)dil which
implies 'devotion', 'disinterested
love' (Silm.index)
and is usually translated as 'lover' (UT:401, NIL-, NDIL-).
● Beren, son of
Turgon >> Barathil >> Barithil (WR:282,287) >>
Berithil son of Baranor (WR:288)
● Bergil
(WR:287)
● Duilas, Garathon (WR:283) >> Targon
(WR:288)
● Ramloth son of Thalion >> Gwinhir
son of Thalion (WR:284-285, 293)
● Asgil-Golamir
(WR:287)
● Inram the tall (WR:252)
● Benrodir
(WR:252)
● Nosdiligand, Northiligand (WR:252,266)
●
Dirgon (WR:316-317)
These are names of men from Gondor.
In The Lord of the Rings Berithil is 'Beregond
son of Baranor', his son is named Bergil from the
beginning. Targon is his friend in the buttery. Ramloth
or Gwinhir is a boy Pippin meets while walking through the
city. Asgil-Golamir is later named Golasgil and is the
lord of Anfalas coming to Minas Tirith with his soldiers. Dirgon
is later named Hirgon (LotRV, ch.3), he is a messenger from
Gondor to king Théoden.
For N. beren 'bold' as a proper name see BER-.
For Turgon see TUR- and KAN-, at that time it seems to be a compound of tūr 'victory' and caun 'valour'.
Barathil may contain N. bara 'fiery, also eager' frequent in masculine names as Baragund, Barahir (BARAS-). The second element #thil is most probably from THIL-, variant of SIL- 'shine silver'. Alternatively -il could be the name suffix and #barath an abstract noun from BAR- 'uplift, save, rescue' (orignial meaning 'raise'), MBAR- 'dwell, inhabit' or maybe from BARATH-. A third alternative would be ómataima-extended #bara- from BAR- and #thil. Compare also Tol Varad 'the Defended Isle' below.
Looking at the names Barithil, Berithil, Baranor and Bergil one can see a striking pattern. The second elements are apparently Ithil 'moon' (THIL-, Silm.sil-), Anor 'sun' (ANÁR-) and gil 'star' (Rgeo:73). The first element may be #bar- < BAR- or MBAR- as mentioned, once #ber- with i-affection The meanings thus seem to be *'Moon-protector', *'Sun-protector', *'Star-protector' or perhaps *'Moon-home', *'Sun-home', *'Star-home'. This would probably rather elliptically refer to the parts of Gondor or its former kings than to an actual protection of the astronomical objects. According to the outline in The Silmarillion and The Lord of the Rings the two founders of Gondor are Anárion reigning in Minas Anor 'Tower of the Sun' in the land of Anórien *'land of the sun'; and Ithildur reigning in Minas Ithil 'Tower of the Moon' in Ithilien 'land of the moon' (RC:233). In between lies Osgiliath 'Fortress of the Stars'. Tolkien calls the name Anórien 'heraldic' rather than climatic, and related to the heraldic names of Elendil's sons (RC:509). Minas Tirith [Anor], Minas Morgol [Ithil] as well as Ithilien, Anarion (Anárion in WR:243-244) and Osgiliath already appear on the maps in TI:308-309. Compare also Orendil, Ithildor and the river Ithilduin above.
Duilas looks as if it contains dui- from DUI-, yielding words for 'river' and lenited glas 'joy' as in the name Borlas (GÁLAS-). Another possibility might be initial lenition of the root TUY- 'spring, sprout' (cf. G. duil, duilir 'spring' (GL:31)) and las 'leaf', thus *'Spring-leaf' (cf. Finduilas above).
Garathon may be related to GARAT-, whence N. garth 'fortress', although it is probably untinterpretable as well.
Targon is similar to Turgon, but most probably with initial tar- from TĀ-, TAƷ- 'high, lofty, noble'.
Ramloth seems to mean *'wall-flower' (which is also a known group of flower species) with N. rhamb, rham 'wall' (RAMBĀ-), later S. ram (Silm.index) and N. lhoth 'flower' (LOT(H)-), later S. loth 'flower' (Silm.index), 'inflorescence, a head of small flowers' (VT42:18).
For Thalion 'hero, dauntless man' see STÁLAG-.
Gwinhir is probably *'young master'. Compare GWIN- 'new, fresh', Q. winya, N. bîn 'new, fresh, young' (VT45:16), later √WIN- 'young' with S. gwein 'young', gwîn 'youth' (PE17:191, VT47:26), S. gwinig *'baby, little young one' (VT48:6). Thus #gwin- 'young' and N. hîr 'master' (KHER-).
Asgil seems of obscure origin, but may contain gil 'star' and #as- related to AS- 'warmth' (VT43:18). Golamir might be related to ÑGOL- 'wise, wisdom, be wise' and -mir might be N. mîr 'jewel, precious thing, treasure' (MIR-), also occurring in names like Boromir, Faramir.
Inram, Benrodir and Nosdiligand all appear as chiefs of troops from various corners of Gondor marching into Minas Tirith and all of their names seem uninterpretable. Benrodir might contain #rodir *'nobleman' < rau-, ro- < √AR 'good, excellent, noble' (PE17:147) + †dîr 'man' surviving chiefly in proper names (DER-), but has an obscure initial element. The change of Nosdiligand to Northiligand leads to an extrapolation of #tiligand (differently mutated in the two names), similar to N. talagand 'harper' (ÑGAN-, ÑGANAD-), while #nos-, #nor- may relate to NŌ- 'beget' with N. noss 'clan, family, 'house'', nûr 'race'; but nothing more specific can be said.
Dirgon seems to consist out of N. dîr
'man' and gond, gonn 'stone'
(GOND-, Silm.index). If so, this should probably signify
*'man of Gondor', compare also Bered Ondrath below. In his
later name Hirgon the element dîr is exchanged
with hîr 'master' (KHER-). On the other hand we know
the lenited suffix -gon 'valour' (KAN-) appearing in personal
names, thus Dirgon may also be interpreted as *'valiant man'
and Hirgon as *'valiant lord'.
So overall one has
point out here once more that personal names of that kind need not
to have a coherent meaning, moreover they need not to be fully
Sindarin or Noldorin at all. See also the interpretations given in
[8].
● Ramas Coren >>
Ramas Ephel (WR:288,324) < N. rhamb, rham 'wall'
(RAMBĀ-), later S. ram (Silm.index) + collective
ending -as; coren *'circular' or *'encirling' <
*korina < KOR- 'round'
● Corramas (WR:340)
These
are earlier names of Rammas Echor or simply Rammas, an
outer wall encircling Minas Tirith.
For Ephel 'outer fence'
see Hebel Dúath above. Corramas *'round-wall' is
obviously directly formed from KOR-, cor-.
● Othram 'City Wall' (WR:288) < N. ost 'city, town with wall around' (OS-) + N. rhamb, rham 'wall' (RAMBĀ-), later S. ram (Silm.index)
● Lonnath Ernin
(WR:294)
This is an earlier name of Harlond, a haven south
of Minas Tirith.
In the widely known Hiswelóke's
Sindarin dictionary (2.0) a plausible interpretation of ernin
as being the plural of arnen *'royal' < *arnina is
proposed (cf. ƷAR-). Lonnath must be the collective plural of
lond 'haven', in The Etymologies N. lhonn means
'narrow pass, strait, pass' (LOD-), but later S. lond, lonn
'haven' < LON (VT42:10).
The problematic point (also discussed
there) is that there are also nearby hills called Emyn Arnen,
where arnen would stand in the singular qualifying pl. emyn
< amon 'hill' (AM2-). This fact, according to Tolkien's
analysis of this name in VT42:17, means that arnen cannot be a
Sindarin adjective, but instead may be wrongly used ar-
'beside' (in this meaning Quenya, not Sindarin) + nen 'water',
thus 'hills beside the water'. But then Lonnath Ernin would
not make much sense.
Perhaps the external development of these
forms can be summarized as following: At first Tolkien thinks of
arnen *'royal', pl. ernin and calls the haven by that
name, but then abandons it, calling the haven Harlond and the
nearby hills the 'Hills of Haramon' (see below). Later he
decides that arnen should be an obscure word and changes the
name of the hills to Emyn Arnen.
● Calledin
(WR:301)
● Calembrith (WR:307)
These are other two
names for the green lawn below
Amon Hen, later to be called Parth Galen (LotRII, ch.10),
earlier Calembel (and other forms - see above); Calembel
also occurs beside Calledin.
Calledin seems to be
formed with the element cal- from KAL- 'shine', but here it is
probably meant to have the same developed sense 'bright-coloured =
green' as N. calen. The second element looks like ledin
'fields', the plural of l(h)ad 'plain, valley',
as supposedly in Palath-ledin 'Gladden
Field[s]' (TI:114) (see above) - thus *'green
plains/fields'.
Calembrith is apparently formed with calen
'green' and brith 'gravel' (BIRÍT-, Silm.index).
This has perhaps either to be taken less literal as 'shore' or maybe
it refers to grass growing through pebbles? Else Tolkien may have
intended a reinterpretation of brith.
● Tol Varad
'the Defended Isle' >> Men Falros (WR:326)
●
Cairros >> Andros >> Cair Andros (WR:340)
These
are earlier names of Cair Andros 'Ship of Long-foam' (RC:544),
a fortified island on the Anduin not far north of Osgiliath, so
named for the isle was shaped like a great ship, with a high prow
pointing north, against which the white foam of Anduin broke on sharp
rocks (LotR App.A).
Tol
Varad is obviously formed with N. toll 'island'
(TOL2-), later S. tol 'isle' (Silm.index) and the
lenited adjective barad < *baratā from BAR-, which yields Q. varna
'safe, protected, secure', N. berio 'to protect'. The
adjectival ending *-tā occurs for instance in Q. pasta
'smooth' (PATH-), titta 'little, tiny' (TIT-) and so on. But
then this word clashes with N. barad 'doomed' (MBARAT-) and
barad 'tower, fortress' (BARAT-). Tolkien might have
transcribed -ð by -d here, compare the commentary
that had may stand for S. -hadh (VT42:20). If so, we would
deal with the more frequent adjectival *-dā, as e.g. in tundā
> N. tond, tonn 'tall' (TUN-) and with #barad =
*baradh.
In Men Falros the former men perhaps
means *'place', being cognate to Q. men 'place, spot' (MEN-),
not otherwise attested in Noldori/Sindarin with this meaning (but see
later Men-i-Naugrim 'the Dwarf Road' (UT:281)). Or perhaps men
is in fact a derivative of *mindā < MINI- 'stand alone,
stick up' meaning *'prominent tower/fortress'. Falros appears
to consist out of PHAL- 'foam' and ROS1- 'distil, drip', ros
'foam, spindrift, spray' in The Silmarillion. Thus one may
tentatively suspect either *'place/region of splashing foam' or
*'tower/fortress of splashing foam'.
Cairros is apparently
*'ship-foam' with cair 'ship' (KIR-), ceir in The
Etymologies; and ros 'foam, spindrift, spray' (Silm.index).
As it is evident
from the translation of the final name, Andros must signify
'long-foam' from N. and, ann 'long' (ÁNAD-, ANDA-) and
ros.
● Fen Fornen, Fenn
Forn 'the Closed Door', Fenn uiforn 'the Ever Closed'
(WR:338,341)
● Uidavnen, davnan (WR:341)
These are
earlier names of Fen Hollen 'Closed Door', see the
description:
Turning westward they came at length to a
door in the rearward wall of the sixth circle. Fen Hollen it was
called, for it was kept ever shut save at times of funeral, and only
the Lord of the City might use that way, or those who bore the token
of the tombs and tended the houses of the dead. (LotRV,
ch.4; RC:550)
The Etymologies give N. fend, fenn
'threshold' (PHEN-), but forn is the adjective 'right or
north' (PHOR-), not 'closed'. So it seems that Tolkien planned a
revision of roots or created a new one (homophone PHOR-, *SPOR-?)
with the meaning 'close'. The form uiforn is then formed with
the prefix ui- from OY- 'ever, eternal'.
The adjectives
#tavnen < uidavnen *'ever-closed' and #tavnen
on the other hand seem to be derived from TAP- 'stop', whence Q. tape
'he stops, blocks' (VT46:17), tampa 'stopper'. One can thus
suspect *tapninā >
*taphnina > tavnen or *tapnanā >
*taphnana > tavnan. Compare lepn- > levnui
(VT42:26)
● Bered Ondrath
(WR:340)
This isolated name does not occur later and describes the
guard-towers upon the entrance of the causeway, i.e. the causeway
from Rammas Echor to Gondor. See the description of Rammas Echor in
LotRV, ch.1:
At its furthest point from the Great Gate of the
City, north-eastward, the wall was four leagues distant, and there
from a frowning bank it overlooked the long flats beside the river,
and men had made it high and strong; for at that point, upon a walled
causeway, the road came in from the fords and bridges of Osgiliath
and passed through a guarded gate between embattled towers.
Bered
must be the plural of N. barad 'tower, fortress' (BARAT-),
compare the commentary:
The 'correct' plural of onod was enyd,
or general plural onodrim; though ened might be a form used in Gondor (Let:168)
The same seems to happen in
the case of barad, which is after the fashion of Gondor
umlauted to bered rather then *beraid or *bereid.
In the Noldorin of The Etymologies, however, such
pluralization was common, see
[3].
Ondrath
is here probably lenited *Gondrath in genitival position, with
gond, gonn 'stone' (GOND-, Silm.index) + rath
'street (in a city)' from rath- 'climb' (RC:523, UT:255); thus
*'stone-road, causeway' or perhaps elliptically *'Gondor-road'.
●
Taur Rimmon (WR:350) < N. taur 'great wood, forest'
(TÁWAR-), Rimmon is the name of a beacon-hill of
pre-Númenórean origin (LotR App.F)
The beacon of
Min-Rimmon stood on a tall hill amidst this forest, once mentioned by
this name.
● fornest,
Anfornest >> Forannest (WR:353-354,357)
● nest
'heart, core' (WR:357)
● nesta, nethra (ibid.)
The
name Forannest appears on isolated notes and is once described
as being the north gate in the Rammas, the name was not used
later.
With the help of nest one can analyze fornest
as N. #for- 'north' (PHOR-) or forn 'right or north' +
nest 'heart, core' and Anfornest is put together with
#ann 'gate' from AD- 'entrance' (compare Annerchin,
Annerchion above; also Early Noldorin ann 'door'
(PE13:137)) and fornest.
Forannest shows a different
order of these elements - #for(n)- 'north(ern)' + #ann
'gate' + nest 'heart, core'.
The word nest 'heart,
core' must be derived from NÉD-, whence N. enedh 'core,
center', nedh- 'mid-'. For such a phonological development
compare N. gwest 'oath' < wed-tā from WED- 'bind'.
Thus fornest may signify *'centre north' in contrast with
'north-west' or 'north-east'. Due to the final vowels in nesta,
nethra, they might be verbs *'centre, place in the centre'. While
nesta may also be a primitive form of nest, nethra
seems to show the late development -str- > -thr- as
in ost-rond > othrond 'fortress, city in underground
caves' (OS-).
● Haramon
*'southern hill' (WR:359,363,434-435) < #har- 'south'
(KHYAR-) + N. amon 'hill' (AM2-)
This is an earlier name of
Emyn Arnen, see also Lonnath Ernin above. The name
refers to several hills (the Hills of Haramon) despite the
singular form.
● Haradoth >>
Haradhoth (WR:365) < N. harad 'south' (KHYAR-) + hoth
'host, crowd, frequent in people-names as Glamhoth
(KHOTH-)
For the loss of h compare Lossoth 'the
Snowmen' (LotR App.A), Loss(h)oth (PE17:39), apparently formed with S. loss
'snow' (VT42:18); and also earlier Rochiroth, Rohiroth above.
● Berin a Nestad
'the Houses of Healing' >> Bair Nestedriu
(WR:379-380)
● Bair Nestad (WR:380)
● {Edeb
na Nestad} (ibid.)
These are Elvish names of the Houses of
Healing in Minas Tirith, not used in The Lord of the Rings.
The
Etymologies give bár 'home' (MBAR-, VT45:33), the
Silmarillion index cites S. bar 'dwelling' and mentions
that the old form mbár meant the 'home' both of
persons and of peoples. Bar is pluralized to berin
with the suffix -in in the first name, also seen in nauglin
'dwarves' (NAUK-) and probably ledin 'fields' in Palath-ledin,
Calledin above.
Nestad looks like a gerund of a verb
#nesta- and as exactly the same form occurred earlier
(fornest, Anfornest above), a likewise derivation from NÉD-
is worth a thought. This stem is related to ÉNED- 'centre' and
also to NĒ- (NĔ-) (VT45:38), whence ndē-, ndĕ- 'in,
inside', ne-stak- 'insert, thrust in, sting' > N. nestegi
'insert, thrust in'. If it is not too much of a lively imagination,
the meaning 'heal' could have been developed from 'insert' in the
sense of 'insert/take medicine'.
However, also probable seems a
derivation from NETH- 'young' via *neth-tā > *nesta-.
Compare host 'gross' < *khoth-tā from KHOTH- and
perhaps similarly N. gost 'dread, terror', gosta- 'fear
exceedingly', Gostir 'dread glance' from GOS-, GOTH-. On the
other hand, th-t > th (þ) is in fact
well-attested in several examples, e.g. ON pattha > N. path
'smooth' (PATH-).
Far more later NETH- is once glossed 'fresh,
lively, merry' with Telerin nēþa 'gay, lively, girlish'
(VT47:32-33). If similar connotations have already occurred earlier,
'fresh, lively' might have evolved into *'healthy, free from
sickness' and hence *nesta- 'make healthy, heal, cure'. But of
course, we may also be dealing here with an otherwise unattested root
*NES-.
Berin a Nestad is formed with the genitive marker a,
probably a shortened form of an - compare Rath a
Chalardain, Ernil a Pheriannath above.
Bair Nestedriu
is then apparently formed with i-affected plural of bar > bair
(PE17:164).
Nestedriu is most probably a misreading for *nestedrin,
plural of the adjective *nestadren from the gerund nestad.
Compare N. forodren 'northern' beside forod 'north' and
N. haradren 'southern' beside harad 'south' (PHOR-,
KHYAR-).
In Bair Nestad the gerund nestad is put
into trailing position as uninflected genitive.
Edeb na Nestad
transparently contains N. edeb, pl. of adab 'building,
house'. Compare the pluralization barad > bered in Bered
Ondrath above. The genitive marker is now na, as also in
various other attested forms, cf. Henlo n'Annun above.
● asea aranaite >>
asea aranion 'kingsfoil' (WR:394)
● athelas
(ibid.)
For the formation of aranaite *'royal' compare
maʒiti 'handy, skilled' > Q. maite (MAƷ-),
kiryaite beside kiryăva (PE16:113) and Q. aran
'king' (WJ:369). Aranion is transparently the Quenya genitive
plural of aran.
For the interpretation Tolkien gives the
root √ATHA with Q. asya- 'to ease, assist, comfort, the noun
asië 'ease, comfort', asëa 'as name of plant
"athelas"', S. athae, ath(a)elas
and the verb eitha- 'to ease, comfort' (PE17:148).
● tarakil
'Trotter' (WR:390,395)
● Tarakon >> Tarantar >>
Telkontar (WR:395)
This is another set of earlier names for
'Trotter', obviously in Quenya. As Aragorn says:
But Trotter
shall be the name of my house, if ever that be established; yet
perhaps in the same high tongue it shall not sound so ill, and
tarakil I will be and all the heirs of my body. (WR:390)
Later,
Tarantar is translated as 'Trotter' and Telcontar as
'Strider' (SD:121).
Both tarakil and Tarakon seem to
contain #tarak- with two different name-formative suffixes -il
and -on attached. A sufficient explanation is problematic,
since the only suitable root TARÁK- means 'horn (of animals)'
> Q. tarka 'horn'. However, Goldogrin had the word tarc
'root' (Q. tarka, GL:69) beside târ 'a horn'. And
since we know TÈLEK- 'stalk, stem, leg' yielding telch
'stem' in Noldorin and telko 'leg' in Qenya, we could suppose
that 'leg' and 'root' may also share a common origin *tarak-.
Another
root in question is √TĂR 'stand, intransitive' (PE17:186) - the
meaning 'stand' could have likewise yielded 'leg'. Compare TAL-
'foot' and its extension TALAM- 'floor, base, ground'.
On the
other hand in the Qenya Lexicon the roots TARA and TARAMA 'to
batter, thud, beat' are given with derivatives like Q. taru
'horn', tartan 'hammer' (QL:89). The Gnomish equivalents are
mentioned as DAR-, D(A)RAM-, DAM and in The Etymologies we
find TAM- 'knock', NDAM- 'hammer, beat', all probably being
onomatopoetic, describing a beating sound. Hence, a related root
*TARA(K)- could have yielded 'trot, tread' also by the time of The
Etymologies. In this context compare Q. pata- 'rap, tap
(of feet)', patake 'clatter', patakatapaka 'rat-a-tat'
with later ap-pata 'walk behind,
on a track or path' (WJ:387).
Tarantar
could be from *TARAM- with the suffix -tar being either
name-formative as -il, -on or a reduplication of the
initial element. Alternatively, we may be dealing here with a verb
#taranta- *'trot' and agentive formation, as for instance Q.
mahta- 'wield a weapon, fight', mahtar 'warrior'
(MAK-).
Telkontar seems to be formed with Q. telko
'leg' as already mentioned; and #-ntar may be playing here the
same role as in Tarantar, i.e. either indicating that a name
was formed from telko (perhaps via the verb #telkonta-
*'trot' or *'stride') or forming the compound *'leg-tread, leg-trot'.
● Barad Amroth
'Castle Amroth' (WR:409,423,424) < N. barad 'tower,
fortress' (BARAT-)
This was a passing substitution for Dol
Amroth.
● Lothland
(WR:426)
● Lostladen (WR:435)
These are two
variants for the name of the desert south of Mordor. Earlier it was
called Lothlann 'wide and empty' (TI:313), see above.
Lothland
is apparently a mere variation - both Lothland and Lothlann
already appear in The Etymologies under LAD- with N. lhand,
lhann 'wide'.
Lostladen is obviously formed again with
l(h)ost 'empty' (LUS-), but a different
adjective l(h)aden 'open, cleared' (LAT-). For
the preservation of medial -stl- in contrast to -stl- >
-thl- in Lothland, Lothlann compare N. mistrad
'straying, error' (MIS-), ostrad 'a street' (RAT-).
● Caerost on
Kiril (WR:437)
● Tarnost (ibid.)
These are
names of two cities in Gondor.
Caerost preceded Calembel
(see Calledin, Calembrith above). It obviously contains N. ost
'city, town with wall around' (OS-). Caer is attested in
Noldorin as the numeral 'ten' (KAYAN-, KAYAR-), thus *'ten-town'?
Else it might be a derivative of KAY- 'lie down', whence N. caew
'lair, resting-place', thus *'lying/resting town'.
Tarnost
was a pencilled addition to the map, located on the river Ringlo. The
initial element #tarn- is the same as in earlier Tarn
Felin (TI:424), see above. Taking Early Qenya tarna
'crossing, passage, ford' into account, as well as the town's
position on a river, it might indeed be the *'crossing-town' or
*'ford-town'. Compare also THAR- 'across, beyond', thar-
'athwart, across' (Silm.index), whence another city name is
derived: Tharbad < thara-pata 'cross-way'. See also
Bronwe athan Harthad 'Endurance beyond Hope' (SD:62), where
athan may be a misreading for *athar 'beyond' <
THAR-. In Quenya the preposition tar 'beyond' occurs once
(LR:72), rather then *sar from THAR-.
It is hardly more
than a guess, but maybe there was a parallel stem *TAR-, likewise
meaning something like 'across, beyond', yielding the Qenya
preposition tar, but the Noldorin/Sindarin noun #tarn
*'crossing, ford'. Note also the frequent occurrence of English ford,
German Furt, Dutch voorde in 'real' place names.
But
we also find a directly attested root √TĂR 'stand, intransitive'
(PE17:186) and tarn *'standing' could be an adjectival
derivation of it. Hence Tarnost *'standing town' in symmetry
with Caerost *'lying/resting
town'.
● Gorgoroth >>
Narch Udûn (WR:438)
These were earlier names of the vale
behind Morannon, called Udûn in The Lord of the Rings
(LotRVI, ch.2).
The first name is simply N. Gorgoroth
'deadly fear' (ÑGOROTH-).
Narch probably means here
*'cleft' from NÁRAK- 'tear, rend (tr. and intr.)', compare
Narchost 'bitter-biting fort' (RC:601). N. Udun <
Utubnu (TUB-) was originally Melkor's northern fortress in The
Silmarillion, compare also the entry tum of its index.
Although not directly translated, it must have connotations with
great deepness.
Observations
Much less is written by Tolkien himself
and published about the 'Celtic branch' of Eldarin languages, i.e.
Noldorin, Sindarin and Ilkorin, than about Quenya, so that every bit
of information is very helpful. Therefore a short final summary and
conclusion seems necessary.
mutation and assimilation
As lenition is the main driving force of these languages both in phonological development and grammar, it is worthwhile to take a look at the names under this viewpoint. Surprisingly there is little of it in many of the words discussed above. For example,
●
Rathcarn
'Redway' < rath 'way' + #carn *'red'
● Criscarn 'Red Pass' < criss 'cleft' + #carn
*'red'
● Narosîr 'Redway' <
sîr 'river'
● Rhascaron
*'Red Horn' < rhas 'horn' + caron *'red'
● Erceleb < er- + celeb 'silver'
● Pensarn *'stony slope' < pend 'declivity'
+ sarn 'stone'
● Tum
Dincelon 'Dimrill Dale' < #dim- *'dark, gloomy' + celon
'river'
● Eredhithui 'Misty Mountains'
< orod 'mountain', pl. ered + #hithui
'misty'
● Llawhen *'ears-eye' <
llaw 'ears' (dual) + hen 'eye'
show no lenition of the second element at all,
Rathcarn has been even changed
from Rathgarn. This is surprising, as we know words like
basgorn 'loaf' < bast-gorn < *bast-corn
'round bread' (MBAS-, KOR-, once glossed Ilkorin and once Noldorin),
where in the contact s-c the second word is lenited, although
the combination -sc- seems to be permitted both in Noldorin
and Ilkorin when it comes from the same stem, compare N. asgar,
ascar, Ilk. ascar 'violent, rushing, impetuous'
(SKAR-).
Even more surprising is Erceleb, a unique example
of an unchanged contact of r-c, although Erchamui
'One-handed' (KAB-) and numerous other words show that a stop after r
would become a spirant or at least undergo lenition.
Pensarn
has unchanged contact n-s, while we can see from the name
Arassuil (LotR App.A) < *aran-suil 'king-greeting'
that n-s assimilates to -ss- in later Sindarin;
although it may be here due to the medial simplification of *pendsarn
> pensarn. Still, one would have at least expected *Penharn,
as in Calenhir, Tolharn. Note that according to a conception
of the later Northern Sindarin dialect s is unlenited
initially (PE17:134) and it was also unlenited in Goldogrin and Early Noldorin
(GL:7, PE13:121) - perhaps
the same applies at that time to Ilkorin?
In Dincelon the
word celon is not lenited; instead we are perhaps observing
*dim- assimilating to the following c-. However, in
examples like
●
Carnbeleg
< carn 'red' + beleg 'mighty'
● Mornvenniath 'Black Mountains' < morn 'black' +
ment 'point' + iâth 'fence'
● Calenbel, Calen-Bel < calen 'green' +
pel(?) 'fenced field'
we see even a lack of assimilation, with the clusters -rnb- and -rnv- allowed medially, as well as -nb-, although Calenbel or Calen-Bel was changed to Calembel, Cálembel and later Calembrith can be found.
Lenition occurs in the following words:
● Beleghir *'mighty river' < beleg
'mighty' + sîr 'river'
●
Calenhir *'bright/green river' < calen
'bright-coloured, green' + sîr 'river'
● Tolharn *'stony island' < toll 'island' + sarn
'stone as a material; or as adj.'
● Nenvithim 'Hoardales' <
nan 'plain, valley' (pl. *nen) + #mithim *'hoar,
grey'
● Hithdilias 'Misty Mountains' <
hith 'mist' + #tilias 'mountains'
● Eredwethion ‘Mountains of Shadow’<
orod 'mountain', pl. ered + gwath 'shade' +
-ion
● Eredvyrn 'Black
Mountains' < orod 'mountain', pl. ered + morn
'black', pl. myrn
● Egladil
'elven-point' < egla 'elf' + till 'point'
● Calendil 'Green Spit, Green-tine' < calen
'bright-coloured, green' + #-til
'point'
● Celebdil 'Silverhorn'
< celeb 'silver' + till 'point'
● Duin Morghul *'river of
sorcery' < mor- 'black' + gûl 'magic'
● Dol Dúghul 'Hill of Sorcery' < dû
'nightfall, late evening' or 'night,
dead of night' + gûl 'magic'
●
Ered Orgoroth 'Mountains of Terror' < orod
'mountain', pl. ered + gorgoroth 'terror'
● Angrobel 'Isengard' < #angr- 'of iron' +
gobel 'walled house or village,
'town''
● Fornobel 'Norbury' <
forn 'right or north' + gobel 'walled
house or village, 'town''
● Tor-dilluin
*'Mighty Bluehorn' < taur 'vast, mighty, overwhelming,
awful, high, sublime' + #til(l)-luin 'horn-blue'
● Nargalad, Anngalad, Carangalad *'red light' or *'light of
the west' < calad 'light'
●
Galbedirs < #gal- 'tree' + #pedir 'speaker'
One has to point out Beleghir and Calenhir
in contrast with Narosîr. The usage of the circumflex
for the second unlenited element in Narosîr is
noticeable - it is usually used in monosyllables and the other
compounds with lenited sîr shorten their vowel. Perhaps
this is indeed a different (more loose) kind of compound *Naro-sîr
and therefore without lenition.
The lenition of g- to the
spirant gh in Morghul, Dúghul ignoring primitive
ñg- is also different to later Sindarin, where we find
i ngaurhoth *'the wolf-host' (LotRII ch.4, ÑGAW-),
di-nguruthos 'beneath-death-horror' (LotRIV ch.10, Rgeo:72,
ÑGOROTH-, ÑGUR-); also earlier di-ngorgoros (or
di-ngorgoroth, reading uncertain) in The Etymologies
(VT45:37). Such a special treatment of former nasalized stops goes in
fact all the way back to the Gnomish Lexicon (e.g. golda
> i·Ngolda 'the gnome' (GL:8)).
Lenition g
> gh may be either an analogical development - historical
forms would tend to become forgotten by the time of the Third Age,
compare dor 'land' > i·nnor, indor 'the
land', analogical i·dhor (PE13:161). The back spirant
surely strengthens the effect of -ghul applied to dark
magic.
But in Angrobel, Fornobel, Ered
Orgoroth initial g- is lenited to zero (gorgoroth
may have also had initial ñg-, but The Etymologies
give primitive gor-ngoroth). Probably there had been lenited
*ʒobel, *ʒorgoroth at an intermediate stage
before the spirant fell away, although remaining in monosyllabic
elements (as Mor-ghul, Dú-ghul) - otherwise they would
have become unrecognizable. Or gh only remained after r
or a vowel and fell away after other consonants or clusters. Compare
the later Sindarin development nāba-grota
'hollow' + 'excavation, underground dwelling' > nǭv-ʒrot > novrod (WJ:414).
The forms with hoth 'host' show three different results - lenition, no lenition and the dropping of h. Perhaps this has to be understood as a suffix rather than part of a compound:
● Rochirchoth
● Haradhoth, Rochirhoth
● Haradoth, Ro(c)hiroth
There are some examples of trailing and lenited
adjectives:
●
Caradras
dilthen 'little Redway', probably < *tilthen
'little'
● Tol Galen *'Green
Isle' < calen 'bright-coloured, green'
● Tol Varad 'the Defended Isle' < #barad
'defended'
● davnan <
*tavnan 'closed', from the context: Fenn davnan 'the
Closed Door'
But there are about twice as much without
lenition:
●
Cris
Caron 'Red Pass' < caron *'red'
● Ered Myrn < morn 'black', pl. myrn (but
changed to Eredvyrn)
● compounded
Eredhithui < hithui *'misty'
●
Ennyn Dûr < dûr 'dark, sombre'
● Nelig Morn >> Nelig Myrn, also Naglath Morn
*'black teeth' < morn, pl. myrn 'black'
● Henneth Malthen *'golden window' < malthen 'of
gold, golden'
● Ramas Coren
*'circular/encircling wall' < coren *circular' or
*'encircling'
● perhaps Taur Toralt
with toralt *'mighty and large'
The interpretation of Arad Dain *'High Pass' is too uncertain to work with. Minas-berel may also contain an unlenited adjective berel *'valiant'.
a-affection
Adjectival endings like -imā or -(r)inā are found in many Elvish words and Tolkien was not always sure about their fate in the 'Celtic branch'. In Noldorin and Sindarin we see a shift i > e caused by final -ā [4]. In the sources discussed three forms look like candidates for the lack of a-affection, but all of them may be Ilkorin which does not show a-affection [1]:
●
Celebrin
'of silver' < *kyelep-rinā
● Palathrin
'Gladden river' < palath 'iris, gladden' + -rinā
● Nenvithim 'Hoardales' < #mithim 'hoar' <
*mithimā
● Neleg Thilim 'the
Gleaming Tooth' < *thilimā '(white) gleaming'
A-affection in an isolated word is seen in:
● coren *'circular/enclosing' < *korinā
Three names
(if correctly analyzed) show forms with a-affection medially in a
compound:
● #borthen *'steadful'
(from Borthendor) < *bortinā
●
Calenhir *'green/bright river', Calenardhon *'green realm'
< *kalinā (also Kalenarda)
One name shows probably no a-affection medially:
●
melinon
*'yellow one' < malina < *malinā
With
adjectives in such a position it probably depends on the time of
compound formation - whether before or after the shift i >
e. Thus Melthinorn *'Gold-tree' (a name of Laurelin;
SMAL-) beside N. malthen 'of gold' is an ancient name from the
First Age, whereas Calenardhon, Calenhir, Borthendor are
regions named in the Third Age.
transcription
At that time Tolkien considered the spelling of [k] with the letter k instead of c also for the 'Celtic branch' and not only for Quenya as before, e.g.:
● Kelebras
'Silverhorn'
● Kelegorn
*'swift-impetuous' [considered as the name of Aragorn's father]
● Kelufain *'white source'
●
Keleborn *'silver-tree'
● Kerin-muil *'hidden
enclosure'(?)
● Kirith Gorgor
'the Dreadful Pass'
The endings -on and -ion are quite frequent in names, but their role is not always clear. So I will try to treat them more carefully.
Already in the earliest Celtic-style
language Goldogrin both -on and -ion are adjectival
endings (beside -n, -in), e.g. argulthion 'equal,
equivalent' (GL:20), gwedhwion 'looped, bending' (GL:46),
martion, mart 'fated, doomed, fey' (GL:56), taithion,
godaithion 'educated' (GL:68) or falon, falin 'naked'
(GL:33), helon 'frozen' (GL:48), hebon 'bound - also
bounded, surrounded' (ibid.), malon 'yellow' (GL:56), melon,
meltha 'dear, beloved' (GL.57).
At the same time -ion
is the genitive plural of consonantal nouns, e.g. glôr
'gold' > glorion; and -on is the genitive
singular of nouns ending in -a/-u, as coma
'disease' > comon, culu 'gold' > culon
(GL:12-14).
By the time of The Etymologies
Noldorin, Ilkorin and Doriathrin are the languages of the Celtic
branch. Both -on and -ion occur as agentive suffixes,
as in #faron 'hunter' (SPAR-), Dúrion/durion
'a Dark-elf' (DOƷ-, DÔ-, MOR-) or else form names as Mirion
'ordinary N name of the Silevril (Silmarilli)' (MIR-), Gelion 'merry singer',
also a river (GYEL-). Probably associated with this is the patronymic
suffix -ion < YŌ, YON- 'son'. Tilion 'hyrned' or
‘the Horned’ (TIL-), Brithon 'pebbly' (BIRÍT-) and Erchamion 'one-handed' (beside
Erchamui, Ermabuin, Ilk. Ermab(r)in
(MAP-, LR:427,146,405)) look like adjectival forms but are also names
at the same time. N. Erchamron and later S. Erchamon
'one-hand Man' (VT47:7) are no adjectives. Purely adjectival seem to
be Ilk. gelion 'bright' from GAL-, tovon 'lowlying,
deep, low' < tubnā (TUB-).
At the same time Ilkorin
shows the genitival inflection sg. -a, pl. -ion as in
Dor-thonion 'Land of Pines', Torthurnion 'King
of Eagles'
[1].
The genitive pl. -ion is probably also found in Noldorin in
Eredwethion ‘Mountains of
Shadow’ (TI:345, WATH-). This is explicitly Noldorin, the Ilkorin
variant being Urthin Gwethion. However, another translation is
'Shadowy Mountains' (LR:447) hinting at an adjective #gwethion
'shadowy'. Also Duil Rewinion 'Hills of the Hunters'
(LR:286).
But that is not all yet - the simple addition of -ion
seems to denote a region: Dor. Regornion 'Hollin' (ÉREK-)
from regorn 'holly'.
The suffix -on (and -ion
for i-stems) is also often augmentative: N. annon 'great gate'
(AD-), later S. (g)aearon 'the Great Ocean'
(Rgeo:72-73, PE17:27) < aear 'sea', Sirion 'the
Great River' < sîr 'river' (Silm.index).
See
also [2].
The close association
between patronymic -ion and gen. pl. -ion that also
occurs in Quenya and is given account in the Early Qenya
Grammar:
-ion, old patronymic ending, which has appearance
of being a genitive plural and hence is often formed from -li form of
vocalic nouns, as Noldolion (pl. noldoliondi) 'descendant of the
Gnomes' (PE14:45).
In Noldorin/Ilkorin names -ion is
indeed of a manifold ambiguity. So how should it properly be:
Dufinnion *'dark-hair-person' or adj. *'dark-haired';
Annerchion *'gate of goblins' or *'goblinish gate'; Torfirion
*'high-man + name-suffix' or maybe *'high-men-place', Andon
*'long one' or adj. *'very long', Amarthon adj. *'doomed',
*'greatly doomed' or *'doom + name-suffix', Duil Rewinion *'hills of
hunters',*'hunting hills', *'hills of the hunting region',
Eredwethion 'Mountains of Shadow' (gwath, gen. pl.
#gwethion), 'Shadowy mountains' (adj. #gwethion) or
even *'mountains of the shadow-region'?
It will not be surprising
that Tolkien often adjusted the conceptions and interpretations when
it came to explanations.
Thus according to one explanation
Eregion 'Hollin' (cf. 'holly-region' in RC:772) < S. ereg
'holly' and Nanduhirion are said to add the regional ending
-ion (PE17:42) which is the adjective iaun 'large,
extensive, wide'. Related are older -ian(d) in
Beleriand and pl. -iend, ien often used of a
single varied region as Anórien, Ithilien. In
older names it usually applied only to a large feature, as in Sirion
'the Great Stream' (PE17:42).
Another explanation gives -ion
< -ı̯aun, from yānā < √YANA 'wide, large,
extensive'; also S. iaun 'roomy, wide, extensive' (ibid.). It
was applied especially to topog[raphical] features of large extent,
especially long, wide rivers, long (and wide) ranges. So Sirion
< siriānā; Eregion, Erydweithion, -ian. Compare
essentially the same √YAN- 'vast, huge', untranslated S. iaun
as part of Rhovanion 'Wilderland' (PE17:99).
But then
Tolkien decides that Eryd-weithian(d) should =
mountains of the region of the shadows. But then gweithian
'region of the shadows' should remain unlenited in genitival
position. Hence Tolkien concludes: Better return to Eryd-wethrin,
shadowy mountains (i.e. with an adjectival suffix). This
is how the mountains appear in The Silmarillion - Ered
Wethrin.
He further decides: Delete entirely yondo =
'son'! Very unsuitable (PE17:43) and comes up with a new
etymology: √YŎNO 'wide, extensive', in regional names yonde,
ionde > -ion, yon. Often associated with genitive plural
[Also confused with -on, augmentative or male suffix]. So now
Sirion is properly 'the Vale or lands about the River Síre'
or 'the great stream'.
A yet different root is √YOD- 'fence,
enclose' yields yonde 'any fairly extensive region with
well-marked natural bounds (as mountains or rivers)' > -yonde,
yon / ionde, ion frequent in regional names.
The
genitive plural is just briefly mentioned here, but is explored in
other notes. Thus Sindarin has gen. sg. -a, pl. -on
called purely possessive (PE17:97). For the plural both
endings may be combined with the ordinary pluralization via -i:
lais galaðon or lais geledhion 'the leaves of
trees', similarly glim maewion or glim maewia '(the)
voices of gulls'. See also elenath 'the (host of all the)
stars' > full genitive elenathon (PE17:24-25).
A remark
reads: ion is ia < g[enitive] iōm, later n [?restored]. So
presumably the plural marker -n is (for some reason - perhaps
by Quenya influence?) restored after having been regularly lost -iōm
> *-iōn > *-io > (unstressed?) -ia. (cf.
VT42:14, VT47:24 and ai-lin- > N. oel 'pool, lake',
pl. oelin < *ai-lini (AY-)).
At the end, however,
Tolkien rethinks it: X DON'T have inflected genitive!
Other Sindarin samples with -on, -ion include:
Nan Gondresgion 'Stonewain
Valley' < rasg 'a drag or any large, flat vehicle on wheels
or rollers for hauling stone or other weighty material'; Q. Nand'
Ondolunkava or Ondolunkanan(do) (PE17:28)
Dorwinion
'Young-land country' or 'Land of Gwinion' (Hobbit, PE17:54),
cf. S. √WIN- 'young' (PE17:191) and earlier Ardwiniel
(VT45:16)
Orgilion 'day of the Stars' (LotR App.D), earlier
Argilion (PM:130)
Dorthonion 'Land of Pines'
(Silm.index, PE17:81)
Loeg Ningloron 'Gladden
Fields' or lit. 'Pools of the golden water-flowers'
(UT:281,450)
Caras Galadhon 'City of the Trees'
(LR:345,UT:425, LotRII, ch.7), originally Caras Galadon (cf.
RC:311)
Also here different explanations can
be found. According to one Galadon is actually a lenited
adjective Caladon < calatāna (PE17:84). According to
another Galad and especially the apparent genitive plural Galadon
'of trees' are not Sindarin (PE17:51), but rather Nandorin with
galadā > galad (S. galadh). Although the spelling
was changed to Galadhon with proper Sindarin dh, caras
is assigned to Silvan speech in UT:257. So the whole name should be
perhaps regarded at least as dialectical, if not full Nandorin. The
Gladden Fields also lie to the east of the Misty Mountains and fit
into this scheme.
From Let:347 we learn that Orbelain
was a 'phonological' translation by the Noldor. So all week
days, including Orgilion could be Quenya-influenced. Orbelain
includes the reconstructed adjective belain *'of the Valar'
(Q. Valanya), so maybe gilion is an adjective as well,
influenced by the gen. pl. -ion in Quenya. Oraearon might also contain an -on
adjective, corresponding to Q. Eärenya, or else S.
(g)aearon 'ocean' (PE17:27).
This is also supported by
the gloss of Dorthonion as S. Noldorized.
In Nan Gondresgion the position of Gondresgion as a qualifier as well as the Quenya version employing the possessive case suggest that the purely possessive genitive has been intended here.
On the other hand, the sole compound Dorwinion and its translation 'Young-land country' suggests an analysis dor-win- 'young-land' + -ion 'country'. In any case a genitive plural is not appropriate here. The river name Gwinion follows the pattern of Gelion, Tilion, Mirion and might itself be an adjective *'young'.
Referred sources and related articles:
[1] Ilkorin
- a "lost tongue"? by Helge Fauskanger
[2] Compounds
in the Noldorin of the Etymologies by Thorsten Renk
[3]
Noldorin
plurals in the Etymologies by Bertrand Bellet
[4] Vowel
affection in Noldorin and Sindarin by Bertrand Bellet
[5] The
Two Phonetic Values of ll in Elvish Sindarin in The Lord of
the Rings by Carl Hostetter
[6] Northern
Dialect of Sindarin by Ryszard Derdzinski
[7] Un
arbre mystérieux : le lebethron by Didier
Willis
[8] A
Tolkien dictionary by Robert Ireland and Andreas Möhn
Roman
Rausch (Aran) aranwe@mail.ru
Dec.
23th, 2006
[update: Apr
3rd '07 ~ names from WR added, some additional comments added to the
older entries]
[update: Oct 8th '07 ~ cross-references and interpretations from
PE17 added, note on -on, -ion rewritten]